Translator


"to beef up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to beef up
llenarse de músculos
Most importantly, we should beef up.
Es más, es necesario reforzar.
Consequently, my amendments beef up the role of Europol by calling for its involvement in discussions, planning and implementation measures.
Por consiguiente, mis enmiendas refuerzan el papel de Europol, requiriendo su participación en los debates, la planificación y la aplicación.
Let me remind you that we are not the only ones with these aims: on several occasions, the European Central Bank has called on Parliament to beef up the Commission's already bold proposals.
Quiero recordarles que no somos los únicos que tienen estas metas: en varias ocasiones, el Banco Central Europeo ha pedido al Parlamento que refuerce las ya ambiciosas propuestas de la Comisión.
It is therefore essential to beef up Europol's role, and that is the aim of the amendments we have proposed.
Para eso, resulta imprescindible fortalecer la participación de EUROPOL y las enmiendas ahora propuestas van en esa dirección.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to beef up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission must be watchful, and we may have to beef up the legislation.
La Comisión debe prestar atención al respecto y en caso necesario deberemos regularlo mediante leyes.
Without export refunds, the EU's surplus beef will end up in new, costly and unwanted beef mountains.
Sin restituciones a la exportación, el excedente de carne de bovino de la UE acabará creando nuevas y costosas montañas de carne de bovino sobrante.
they beef up the figures artificially
abultan artificialmente las cifras
It is imperative, therefore, to beef up our diplomatic efforts, to make them more dynamic and, in particular, to make them balanced.
Por lo tanto, es imperativo que intensifiquemos nuestros esfuerzos diplomáticos, para hacerlos más dinámicos, y especialmente, más equilibrados.
to beef up
llenarse de músculos
At the end of the day, we must get beef consumption up, we must convince the consumer that it is safe and let them eat European beef.
En última instancia, tenemos que hacer que el consumo de carne de vacuno aumente, hemos de convencer al consumidor de que es segura y permitirles que consuman vacuno europeo.
The FSA interprets its own rule book in secret; they keep the fines that they impose to beef up their own salaries and pensions; there is no court of appeal.
La FSA interpreta su propio libro de reglamento en secreto; mantienen las multas que imponen para engrosar sus salarios y pensiones, pero no hay un tribunal de apelación.
Lastly, the Council also took on board the request for stricter labelling requirements for minced beef, and tightened up the wording of the rules proposed by the Commission.
Así mismo, el Consejo ha seguido la exigencia de introducir unas normas de etiquetado más estrictas para la carne picada y ha redactado de un modo más preciso las normas propuestas por la Comisión.