Translator


"garra" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
garra{feminine}
claw{noun}
Dos medicaciones botánicas orales, el Harpagophytum procumbens (garra del diablo) y el Salix alba (corteza de sauce blanco), se compararon con placebo (pastillas falsas) y con rofecoxib (Vioxx).
Two oral herbal medications, Harpagophytum Procumbens (Devil's Claw) and Salix Alba (White Willow Bark), were compared with placebo (fake pills) and with rofecoxib (Vioxx).
beef{noun} [coll.] (strength)
sock{noun} [Amer.] [coll.] (force)
garra(also: pata, mano)
paw{noun} [zool.]
garra(also: empuje)
hustle{noun} [Amer.] (energy, initiative)
punch{noun} (vigor)
He aprobado el compromiso presentado, aunque carece de la garra y la fuerza que me hubiera gustado ver.
I have approved the compromise that is before us, even though it lacks the punch and boldness that I would have liked to have seen.
garra(also: brío)
zip{noun} [coll.] (vigor)
dog{noun} [slg.]
ser la garra superior
to be top dog
hag{noun} [coll.]
rags{noun} [coll.]
garrar{verb}
to drag{v.i.} (trail)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "garra" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En definitiva, es importante que una organización de este tipo tenga garra.
Ultimately, it is important for an organisation of this kind to have teeth.
Comisaria que ha demostrado tener las ideas muy claras, así como cierta garra, cierta determinación en un tema tan delicado.
She showed clear conviction and also a certain amount of grit and determination in such a sensitive matter as this.
Señor Presidente, Señorías, los sistemas fiscales de la Unión están perdiendo garra y capacidad de recaudación.
Mr President, ladies and gentlemen, the tax systems of the Union are becoming ineffective and are yielding less and less revenue.
Quiero que la propuesta de la Comisión Europea tenga garra cuando llegue a este Parlamento en un futuro no demasiado lejano.
I want to see that European Commission proposals have real teeth when it comes to this Parliament in the not too distant future.
el nuevo modelo tiene mucha garra
the new model is a lively performer
En su lugar, una gran mayoría del Parlamento Europeo aplaude un informe sin garra que representa la deplorable corriente dominante de la política.
Instead, a large majority in Parliament applauds a toothless report representing the wretched political mainstream.
el equipo jugó con garra
the team put up a brave performance
le faltó garra a su actuación
his performance lacked zest
ser la garra superior
to be top dog
La Cumbre de junio debe formular una declaración sobre el modo en que los países que se enfrentan a especiales dificultades pueden sustraerse ellos mismos a la garra del euro.
The June summit must make a statement on how the countries having particularly significant problems can extricate themselves from the iron grip of the euro.