Translator


"to be realized" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be realized" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concretarse{vb} (sueños)
Such an arrangement requires functioning EU parties, something which is hardly likely to be realized within the foreseeable future.
Semejante situación requeriría la existencia de partidos que funcionasen en el ámbito comunitario, algo que difícilmente llegará a concretarse en un futuro cercano.
concretarse{vb} (esperanzas)
Such an arrangement requires functioning EU parties, something which is hardly likely to be realized within the foreseeable future.
Semejante situación requeriría la existencia de partidos que funcionasen en el ámbito comunitario, algo que difícilmente llegará a concretarse en un futuro cercano.
realizarse{vb} (sueños, ilusiones)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be realized" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But he realized that today “missio ad gentes” in the classic sense is not enough.
No obstante, se da cuenta que hoy no basta la missio ad gentes en el sentido clásico.
Enlargement to the east will be on a far larger scale than is generally realized.
La ampliación hacia el Este será mucho más importante de lo que se piensa generalmente.
realized the mystery of redemption, which has a twofold dimension: divine and
se realiza plenamente el misterio de la redención que tiene una doble
Priority is given to implemented designs and, if not realized, to strategic plans.
Se dará prioridad a diseños mejorados, y si no se han llevado a cabo, a planes estratégicos.
Submitted projects must be designed or realized between 2008 and 2010.
Los proyectos enviados deben diseñarse o llevarse a cabo entre 2008 y 2010.
identity is realized only in conforming themselves totally to the identity
convencidos de que su identidad sacerdotal se realiza únicamente en la
Eucharistic sacrifice, realized at the moment when, by the power of the
que, con la fuerza del Espíritu Santo, llevamos a cabo la conversión
realized by the minister through the functions of teaching, sanctifying and
las funciones de enseñar, santificar y gobernar a los fieles.
differently, freedom is not realized in decisions made against God.
Dicho con otras palabras, la libertad no se realiza en las opciones
Indeed, it should be realized that on numerous occasions, due to
Es preciso destacar, en efecto, que en numerosas ocasiones, debido a
Pious aspirations about reducing labour costs by taxing less can be realized in this way.
Con ello se realizaría la ilusión de abaratar la mano de obra reduciendo los impuestos que la gravan.
The Commission has finally realized that power and monitoring power are two different things.
Esta Comisión ha comprendido por fin que el poder y el control del poder son dos cosas diferentes.
It is our task to ensure that this objective can be realized.
Nuestra tarea es encargarnos de que estos objetivos sean alcanzados.
This fullness of grace and holiness is realized in “the Bride
gracia y santidad se realiza en la « Esposa del Cordero... que baja
But what some people have still not realized is that this is truly a European problem.
Pero lo que algunas personas no han comprendido aún es que se trata de un problema verdaderamente europeo.
The internal markets for electricity and for gas are on the threshold of being fully realized.
Tanto el mercado interior de la electricidad como el del gas se encuentran ante su plena realización.
yet” fully realized, thanks to our spiritual sacrifices (cf.
plenamente realizado, mediante los sacrificios espirituales (cf.
Many of my colleagues have not actually realized this yet either.
En realidad, muchos de ellos todavía no lo han comprendido.
In fact, it was not the solution for last year: perhaps it was the intention, but it was not realized.
De hecho, no se adoptó esta solución; quizás ésa era la intención, pero no se llevó a la práctica.
Clearly the subsidiarity principle does more to help that than is generally realized.
Por lo visto, el principio de subsidiariedad brinda muchas más oportunidades para hacerlo que lo que se suele creer.