Translator


"to be in the habit of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be in the habit of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
soler{vb}
I am not in the habit of answering hypothetical questions.
No suelo responder a preguntas hipotéticas.
I am not in the habit of withdrawing my statements because I usually consider them at length before making them.
No tengo por costumbre retractarme de mis declaraciones, ya que por lo general suelo meditarlas detenidamente antes de pronunciarlas.
Mr Berthu, I am not in the habit of making comments, of course, but I must say you have taken a really very prophetic tone.
Seor Berthu, por supuesto no suelo hacer comentarios, pero debo decir que realmente tenía usted un tono muy premonitorio.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be in the habit of" in Spanish
Benoun
inadjective
inpreposition
Innoun
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
ofadjective
ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be in the habit of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Parliament and Commission should break the habit of a lifetime and forget about it.
El Parlamento y la Comisión deben acabar con esta costumbre y olvidarse de ello.
It is not our habit to turn people's suffering into an act of demagoguery.
No está en nuestro ánimo hacer demagogia con el sufrimiento de las poblaciones.
The reality is that very few young people kick the habit of smoking during their lives.
Lo cierto es que muy pocos jóvenes se apartan del hábito de fumar durante su vida.
I am very much relieved as I am not in the habit of acting otherwise.
Estoy muy tranquilo, dado que no tengo la costumbre de actuar de otra forma.
I refer to the ostrich, which is known for its habit of burying its head in the sand.
Me refiero al avestruz, que es conocido por su costumbre de esconder su cabeza en la arena.
It is a very bad trade union habit and one that we should get away from.
Es una pésima costumbre sindicalista de la que deberíamos distanciarnos.
But because of inveterate habit, it does not always appear to be like this.
Debido a una costumbre inveterada esto no siempre resulta ser así.
When man seeks to play God, nature has an uncomfortable habit of reasserting itself.
Cuando el hombre trata de jugar a Dios, la naturaleza tiene la molesta costumbre de reafirmarse.
It is not my habit to do so, and I apologise for not staying for the rest of the debate.
No es mi costumbre hacerlo así, y pido disculpas por ausentarme durante el resto del debate.
Out of this, some Greeks acquired - we shall never know how - the singular habit of conversing."
Algunos griegos contrajeron -nunca sabremos cómo- la singular costumbre de conversar."
Some Members have the habit of not reading out the number for roll-call votes.
Algunos diputados tienen la costumbre de no leer en voz alta el número para las votaciones nominales.
Out of this, some Greeks acquired - we shall never know how - the singular habit of conversing
Algunos griegos contrajeron -nunca sabremos cómo- la singular costumbre de conversar. "
she has this peculiar habit of looking under the bed before she gets into it
tiene la manía de mirar debajo de la cama antes de acostarse
The Council is not in the habit of commenting on public statements made by its members.
El Consejo no tiene por costumbre comentar las declaraciones efectuadas en público por sus miembros.
It is true that these congratulations are a European Parliament habit.
Es verdad que estas felicitaciones son ya un tic parlamentario.
In this context, we should be offering facilities to help drug addicts kick their habit.
En este contexto, deberíamos ofrecer servicios que ayuden a los drogadictos a abandonar sus hábitos.
Furthermore, the Iranian authorities have turned violating human rights into a habit.
Por otra parte, las autoridades iraníes han convertido en un hábito la violación de los derechos humanos.
The other fact is, frankly, habit on Thursday afternoons.
El otro hecho es, sinceramente, la costumbre de los jueves por la tarde.
Furthermore, eating vegetables from childhood is a good habit that continues throughout life.
Además, comer hortalizas desde la infancia es un buen hábito que se conserva durante toda la vida.
The European Union has a habit of intervening when a crisis has already broken out.
Cuarta pregunta: La Unión Europea acostumbra a intervenir cuando ya se ha declarado la crisis.