Translator


"to be in fashion" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be in fashion" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be in fashion" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The war against Iraq revealed the split in the European Union in a dramatic fashion.
La guerra contra Iraq reveló de forma dramática la división en la Unión Europea.
I must pose the question: are we ordering our business in a correct fashion?
Tengo que hacer esta pregunta:¿estamos haciendo nuestra tarea en el orden debido?
Albinos are murdered in a particularly brutal fashion in Tanzania, however.
Pero en Tanzania los albinos son asesinados de una manera particularmente brutal.
I can assure you that we are intent on working in an open and transparent fashion.
Puedo asegurarles que nuestra intención es trabajar de forma abierta y transparente.
But we do not feel that social exclusion can be eradicated in a piecemeal fashion.
Pero no creemos que la lucha contra la exclusión social pueda fragmentarse.
We can only deal with this matter if we deal with it in an international fashion.
Sólo podremos ocuparnos de este tema si lo hacemos a escala internacional.
Secondly, the SESAR package must be brought forward in a sensible fashion.
En segundo lugar, el conjunto de medidas SESAR debe presentarse de forma sensata.
Those elections, in all our views, were held on the day in an exemplary fashion.
Estas elecciones, desde nuestro punto de vista, se celebraron ese día de forma ejemplar.
What is more important is that this process be undertaken in an orderly fashion.
Más importante es aún que este proceso se desarrolle de manera adecuada.
I am glad that as a British Conservative she has acted in a European fashion.
Me alegra que, como conservadora británica, haya actuado como una europea.
Fortunately, however, fashion is changing and the disorder is now less widespread.
No obstante, la moda por suerte está cambiando y este trastorno está ya menos extendido.
Unfortunately to date this has been approached in an amateurish fashion.
Desgraciadamente, hasta la fecha esto solo se ha abordado de forma algo chapucera.
These are the priorities, and it must be done in a cooperative fashion.
Éstas son las prioridades y han de llevarse a cabo con un espíritu cooperativo.
We should not hide the fact that we are proceeding in a random fashion.
No dejemos de reconocer que, en este periodo, se está avanzando en orden abierto.
These infringement proceedings should be initiated in a more systematic fashion.
Sería necesario que los procedimientos de infracción se incoaran de forma más sistemática.
In this way we could ensure that the service operated in a more equitable fashion.
De esta forma, podremos garantizar que este servicio funcione de una forma más equitativa.
The Commission should carry out this task in an assiduous and timely fashion.
La Comisión debe llevar a cabo esta tarea de forma asidua y oportuna.
On the contrary, the Chilean Government and judiciary have acted in an exemplary fashion.
Al contrario, el Gobierno y la justicia chilenos han actuado ejemplarmente.
(PT) Mr President, Parliament needs to interpret Democracy in a democratic fashion.
(PT) Señor Presidente, el Parlamento ha de interpretar la democracia de manera democrática.
We believe that we should respond in a decisive fashion, led by the Commission.
Creemos necesaria una decidida respuesta pilotada por la Comisión.