Translator


"amistoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
amistoso{adjective masculine}
amicable{adj.}
Dos personas han preguntado si no deberíamos intentar relanzar una negociación amistosa.
Two people asked whether we should try to relaunch amicable negotiations.
Puedo decirles que la reunión fue profesional, eficiente y amistosa.
I can tell you that the meeting was professional, efficient and amicable.
Encuentro altamente positivo que se encontrara una solución amistosa en el 36 % de los casos cerrados.
I find it highly positive that an amicable solution was found in 36% of the cases closed.
amistoso{adjective}
friendly{adj.}
Ha disminuido el número de casos resueltos por acuerdo amistoso.
Fewer cases have been resolved by friendly settlement.
Este debería ser nuestro mensaje amistoso a nuestro amigo el Presidente Zin el Abidín ben Alí.
This should be our friendly message to our friend President Zine El Abidine Ben Ali.
Independientemente del carácter hostil o amistoso de una oferta, la decisión está en manos de los accionistas.
Irrespective of whether an initiative is friendly or hostile, the decision rests with the shareholders.
genial{adj.} (affable)
good-humored{adj.} (discussion)
good-humoured{adj.} [Brit.] (pat)
good-humoured{adj.} [Brit.] (discussion)
matey{adj.} [Brit.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amistoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y puedo hacer aún más: le invitaré al Oval a ver un partido amistoso.
I can do even better than that: I could invite you to the Oval to watch a test match.
Se encuentran sentados a la izquierda, y les transmito un amistoso saludo.
They are seated on the left, and I extend a cordial welcome to them.
- (DE) Señor Presidente, muchas gracias por el amistoso saludo.
Mr President, thank you for the warm reception.
Señor Presidente, muchas gracias por el amistoso saludo.
Mr President, thank you for the warm reception.
Este diálogo, que sin duda necesitamos, debe ser crítico y amistoso y resistir las críticas.
This dialogue, which we undoubtedly need, must be both a critical one and one capable of withstanding criticism among friends.
el tono general de la conversación fue amistoso
the general tone of the conversation was friendly
En el ámbito internacional, representa algo más que un acto poco amistoso y entre aliados,¡es un escándalo!
On the international stage it is more than just an unfriendly act, and between allies it is nothing short of a scandal.
En el ámbito internacional, representa algo más que un acto poco amistoso y entre aliados, ¡es un escándalo!
On the international stage it is more than just an unfriendly act, and between allies it is nothing short of a scandal.
A usted se debe el enfoque amistoso y constructivo del puesto, con el resultado de que la labor de la Comisión ha sido armónica y eficaz.
These funds must be focused by means of sub-headings, or ring-fenced in their financial perspectives.
su recibimiento fue muy poco amistoso
their welcome was hardly comradely
goleó en un amistoso
he scored again and again in the friendly
Lamento que a estas horas no me muestre muy amistoso y estando resfriado me gustaría ser más amable, pero no lo estoy.
I am sorry if I am not being very amiable at the moment, and particularly with my cold I would much rather be mellow, but the fact is I am not.
llegar a un acuerdo amistoso
to reach an amicable agreement
mantenerse amistoso con algn
to keep in with
Por tanto, opino, a pesar de todo, que se ha alcanzado un acuerdo amistoso en la conciliación, que hemos ido mucho más lejos de lo que posiblemente se esperaba en la segunda lectura.
All in all, I am therefore of the opinion that conciliation produced a satisfactory agreement and that we went much further than we deemed possible at second reading.
Además, tengo que añadir que resulta agotador escuchar ahora aquí ese persistente tono amistoso hacia el Consejo, y que resulta infantil escuchar los diversos ultimátums y amenazas.
Moreover, I have to say that it is now tiresome to hear the persistently unfriendly tone towards the Council here, and that it is childish to listen to the various ultimatums and threats.