Translator


"cálido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cálido" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cálido{adjective}
warm{adj.}
Hago extensivo mi cálido y sincero agradecimiento a los ex Presidentes que se encuentran hoy con nosotros:
I also extend warm and sincere thanks to the former Presidents who are with us today:
Quiero rendirle un tributo particularmente cálido por su valor, perseverancia y prudente asesoramiento.
I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
hot{adj.} (climate)
Esto quiere decir que los veranos son largos y cálidos y que sufrimos lluvias torrenciales en toda Europa.
This means that we are having long, hot summers and torrential rainfall events throughout Europe.
Así que no, 2010 ha sido un año muy cálido, el cambio climático es real y las medidas que estamos adoptando son positivas para la economía.
So no, 2010 was a very hot year, climate change is real and the measures we are taking are good for the economy.
En realidad, son sólo los ricos que viven en países cálidos meridionales los que los compran.
It is really only those rich people who live in southern hot countries who are buying them.
open-hearted{adj.} (welcome)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cálido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Damião cuenta con el cálido respaldo del Grupo ELDR.
Indeed, Mrs Damião's report is warmly supported by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.
la penetración de un frente cálido por la costa Atlántica
a warm front pushing in over the Atlantic coast
Ha sido difícil y la Unión Europea debe hacer llegar un cálido agradecimiento al gobierno macedonio.
It has been difficult, and the European Union must express its heartfelt gratitude to the Macedonian government for what it has done.
dirigió un cálido saludo a la concurrencia
he greeted the audience warmly
se fundieron en un cálido abrazo
they held each other in a warm embrace
Por tanto, quiero manifestar mi más cálido agradecimiento al ponente señor Krahmer por todo el trabajo que ha hecho para conseguirlo.
Therefore, I should like to thank the rapporteur, Mr Krahmer, most warmly for all the work he has done to achieve this.
su clima es placenteramente cálido
its climate is pleasingly warm
En 1997 se registró una ligera reducción, pero el invierno fue cálido y nada indica que se haya conseguido un cambio estructural.
In 1997 there was a small reduction, but the winter weather was mild in 1997, and there is nothing to suggest that we have wrought any fundamental changes.
– Señor Presidente, una reunión para nada o para bien poca cosa, en un marco agradable y bajo un cálido sol de otoño, eso fue la cumbre informal de Hampton Court.
One of the difficulties with the Lisbon Agenda in particular is that Member States themselves promise to deliver but do not.
. - (FR) Señor Presidente, Señorías, me gustaría expresar mi más cálido agradecimiento a la señora Angelilli por su excelente informe.
Vice-President of the Commission. - (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to thank Mrs Angelilli warmly for her remarkable report.
Quisiera empezar con un cálido agradecimiento al Sr. Oostlander por un informe equilibrado y experto, con cuyas conclusiones estoy de acuerdo en gran medida.
Mr President, ladies and gentlemen, today ’ s debate is a very good opportunity to review the interim scoreboard on the progress Turkey has made in its efforts to bring about reform.