Translator


"paternalista" in English

QUICK TRANSLATIONS
"paternalista" in English
paternalista{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
paternalista{adjective masculine/feminine}
paternalista{adjective}
Por último, no creo necesario adoptar una actitud paternalista con respecto a Malta.
Finally, I do not think we need to adopt a paternalistic attitude towards Malta.
Nuestro enfoque no debe ser paternalista, sino que deba mantenerse abierto al diálogo.
Our approach must not be paternalistic but open to dialogue.
No se trata en absoluto de que la Comisión adopte un enfoque paternalista a ningún respecto.
There is absolutely no question of the Commission adopting a paternalistic attitude in any way.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "paternalista" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me parece de algún modo paternalista que se nos diga que vamos a recibir planes de acción.
I find it somewhat patronising to be told that we will get action plans.
Esto refuerza la imagen paternalista que la Unión Europea ya tiene.
This reinforces the patronising image that the European Union already has.
Tenemos que ser claros para que no se nos vea como un "Estado paternalista".
We need to be clear about not being seen as a 'nanny state'.
Sería llevar demasiado lejos la mentalidad del Estado paternalista.
That is the nanny state mentality gone too far.
Sin embargo, querer regular este problema de un modo paternalista y burocrático a escala europea es ir demasiado lejos.
Nevertheless, wanting to regulate this problem paternalistically and bureaucratically at European level is a step too far.
Este gobierno paternalista se ha vuelto loco.
This is the nanny state gone mad.
De modo que quienquiera que hable de una Europa paternalista está totalmente equivocado respecto del asunto de los barómetros.
So anybody who is talking about nanny-state Europe is totally misplaced when they are looking at the barometer issue.
me repele su actitud paternalista
I find his paternalistic attitude repellent
me repele su actitud paternalista
I can't stand his paternalistic attitude
En Bali, la Unión Europea debe demostrar sus credenciales de líder y no de un modo paternalista, sino guiados por un espíritu de cooperación.
In Bali the European Union should demonstrate its credentials as a leader, not paternalistically but in a spirit of cooperation.
Esta noche hemos escuchado de nuevo a algunos diputados a esta Cámara que decían que no necesitamos esta legislación, que es demasiado paternalista.
We have heard again tonight people in this House claiming that we do not need this legislation, that it is about the nanny state.
La propuesta de la Comisión es excesivamente paternalista, porque pretende conducir al consumidor en una cierta dirección en vez de informarlo.
The Commission's proposal is overly nannying because it tries to push consumers in a certain direction instead of giving them the information.
Queremos ayudarles y no desde una posición paternalista como si fuésemos mejores que ellos.
We should constantly make it clear that we want to help them, but not out of any feeling of hostility, not out of any negative sense of superiority as improvers of the world.
Con demasiada frecuencia, Europa ha caído en la trampa de parecer paternalista y dictarles lo que tienen que hacer, cuando este no es en absoluto el enfoque correcto.
All too often, Europe has fallen into the trap of sounding patronising and appearing to dictate to them when this is not the right partnership approach at all.
Constato que hay muchas personas que utilizan estos productos y que para ellas cualquier prohibición es señal de una protección paternalista por parte de unas autoridades burocráticas.
I note that many people use these products and that they consider any ban imposed by a bureaucratic government to be unnecessary and patronising.
Queremos total igualdad en lugar de la degradante compasión de antes y, en lugar de un tratamiento paternalista por parte de personas bienintencionadas, queremos el derecho a la autonomía.
We want full equality rather than the former demeaning sympathy, and, instead of being patronised by well-meaning people, we want the right to autonomy.
Con demasiada frecuencia, Europa ha caído en la trampa de parecer paternalista y dictarles lo que tienen que hacer, cuando este no es en absoluto el enfoque correcto.
But at least the late hour of this debate has not kept us from making a sober assessment of the Barcelona Process, and the rapporteur is certainly to be commended for her candid report.