Translator
"slaughtering" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"slaughtering" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
slaughtering(also: slaughter)
While the invaders are slaughtering the Iraqi people, the European Parliament is concerned with 'violations' of human rights in Cuba.
Mientras los invasores están matando al pueblo iraquí, el Parlamento Europeo está preocupado por las «violaciones» de los derechos humanos en Cuba.
While the invaders are slaughtering the Iraqi people, the European Parliament is concerned with 'violations ' of human rights in Cuba.
Mientras los invasores están matando al pueblo iraquí, el Parlamento Europeo está preocupado por las« violaciones» de los derechos humanos en Cuba.
We have to successfully reduce the transport of live animals for slaughter.
Tenemos que reducir con éxito el transporte de animales vivos para la matanza.
We cannot be bystanders because that makes us complicit in the slaughter.
No podemos ser espectadores, puesto que eso nos convertiría en cómplices de la matanza.
However, we should make a distinction between hunting and slaughter.
Sin embargo, debemos distinguir entre caza y matanza.
If sufficient care and expertise is applied, single-place slaughter can be carried out in perfectly hygienic conditions.
Un sacrificio en las carnicerías se puede realizar con el correspondiente cuidado y pericia en unas condiciones higiénicas perfectas.
slaughter(also: slaughtering)
I should also like to draw your attention to the risk inherent in Amendment 205, which envisages labelling meat derived from animals that have been ritually slaughtered.
También me gustaría llamar su atención sobre los riesgos que plantea la enmienda 205, que pretende etiquetar la carne obtenida por degüello.
He was, after all, the political director in the foreign ministry of a regime that was responsible for the deaths of 800 000 people - we should really say for the slaughter of 800 000 people.
Al fin y al cabo, fue el dirigente político del Ministerio de Asuntos Exteriores de un régimen responsable de la muerte de 800.000 personas, o mejor dicho, del degüello de 800.000 personas.
We must not allow this terrible slaughter of 10 million animals to happen again.
No podemos permitir que este terrible sacrificio de 10 millones de animales se repita.
Transportation of horses for slaughter in the European Union (written declaration)
Transporte de caballos destinados al sacrificio en la Unión Europea (declaración por escrito)
The distinction between journeys for slaughter and for other purposes is an important one.
La distinción entre viajes para el sacrificio y para otros fines es importante.
If we do any less than our utmost to stop this killing, we become accessories to the slaughter.
Si no hacemos todo cuanto esté al alcance de nuestras posibilidades para detener esta matanza, nos convertimos en cómplices de la masacre.
First and most importantly of all, you mentioned the massacre at Beslan and in particular the slaughter of innocents that took place.
En primer lugar, y por orden de importancia, ha mencionado usted la masacre de Beslan y, en concreto, el asesinato de inocentes que tuvo lugar allí.
For us, the crucial factor, above all, was the voice of millions of European citizens, who have made known their opposition to this inhumane slaughter.
Para nosotros, el factor crucial, por encima de todo, era la voz de millones de ciudadanos europeos que han manifestado su oposición a esta masacre inhumana.
to slaughter(also: to cut down, to kill, to kill off, to ruff)
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
No sé,¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
No sé, ¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?
These are not being slaughtered in the interests of conservation, or with any reference to conversation in the areas.
Los están matando en interés de la conservación, o con cualquier referencia a la conservación de las zonas.
I have heard that the abattoirs are simply refusing to slaughter animals.
Conozco casos de mataderos que sencillamente se niegan a sacrificar a los animales.
Slaughter as close to the farm as possible is something I greatly support.
Este es un punto que apoyo decididamente: sacrificar lo más cerca posible de la explotación agraria.
It is unacceptable for us to slaughter animals on a large scale again in the future, as we have done in the past.
Es inaceptable que volvamos a sacrificar animales a gran escala en el futuro, como hemos hecho en el pasado.
to slaughter(also: to mow down)
Nearly one million people were slaughtered, and international intervention came only too late.
Casi un millón de personas fueron masacradas, y la intervención internacional llegó demasiado tarde.
Go and tell the slaughtered in Northern Ireland that.
Vayan a decirle eso a los que han sido masacrados en Irlanda del Norte.
If we do any less than our utmost to stop this killing, we become accessories to the slaughter.
Si no hacemos todo cuanto esté al alcance de nuestras posibilidades para detener esta matanza, nos convertimos en cómplices de la masacre.
to slaughter(also: to massacre, to butcher)
Nearly one million people were slaughtered, and international intervention came only too late.
Casi un millón de personas fueron masacradas, y la intervención internacional llegó demasiado tarde.
Go and tell the slaughtered in Northern Ireland that.
Vayan a decirle eso a los que han sido masacrados en Irlanda del Norte.
If we do any less than our utmost to stop this killing, we become accessories to the slaughter.
Si no hacemos todo cuanto esté al alcance de nuestras posibilidades para detener esta matanza, nos convertimos en cómplices de la masacre.
to slaughter(also: to trounce, to whip, to beat up, to beat up on)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "slaughtering" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The merger trend in the slaughtering industry is continuing.
En la industria de los mataderos hay una continua tendencia a la fusión.
Oxfam has reduced the number of weak animals by buying them at a fair price and slaughtering them.
Oxfam ha reducido el número de animales débiles comprándolos a un precio justo y sacrificándolos.
Distances there are long, farms are few and far between, and slaughtering is concentrated in just a few large units, partly owing to stringent EU regulations.
Los vehículos están dotados de control mediante cámaras y aire acondicionado, además los animales se cargan mediante elevadores.
The handling of the issue of funding for slaughtering calves in the Netherlands is further undermining the credibility of the Commission's financial policy.
La situación en torno a la financiación de la destrucción de terneras en los Países Bajos hipoteca la credibilidad de la política financiera de la Comisión.
Distances there are long, farms are few and far between, and slaughtering is concentrated in just a few large units, partly owing to stringent EU regulations.
Las distancias son grandes, las granjas son pocas y están alejadas, y los mataderos se concentran en unas cuantas unidades de gran tamaño, en parte debido a las estrictas normativas de la UE.
We denounce the cynicism of the Indonesian regime, which while pledging that it is defending human rights is simultaneously arming the militias which are slaughtering the people.
Nosotros denunciamos aquí el cinismo del régimen de Indonesia, que, al tiempo que asegura defender los derechos humanos, está armando a las milicias que asesinan al pueblo.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar