Translator


"secret police" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"secret police" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The role of the secret police, too, gives real cause for concern.
El papel de la policía secreta también es un motivo real de preocupación.
the death of José Ruiz at the hands of the secret police
la muerte de José Ruiz a manos de la policía secreta
We put citizens on file, develop the police services, and sometimes the secret police.
Recopilamos fichas de nuestros ciudadanos, desarrollamos los servicios policiales e, incluso, a veces, la policía secreta.
secreta{f} [Spa.] [coll.] (policía)
The role of the secret police, too, gives real cause for concern.
El papel de la policía secreta también es un motivo real de preocupación.
the death of José Ruiz at the hands of the secret police
la muerte de José Ruiz a manos de la policía secreta
We put citizens on file, develop the police services, and sometimes the secret police.
Recopilamos fichas de nuestros ciudadanos, desarrollamos los servicios policiales e, incluso, a veces, la policía secreta.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "secret police" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The role of the secret police, too, gives real cause for concern.
El papel de la policía secreta también es un motivo real de preocupación.
In Germany, there is a requirement that the secret services and the police are separated.
En Alemania existe la obligación de que los servicios secretos y la policía sean entes separados.
We put citizens on file, develop the police services, and sometimes the secret police.
Recopilamos fichas de nuestros ciudadanos, desarrollamos los servicios policiales e, incluso, a veces, la policía secreta.
Subject: EU-USA agreement on deportations, secret police operations and communications surveillance
Asunto: Acuerdo UE-EE.UU. sobre expulsiones, operaciones policiales secretas e intervención de las comunicaciones
the death of José Ruiz at the hands of the secret police
la muerte de José Ruiz a manos de la policía secreta
Subject: EU-USA agreement on deportations, secret police operations and communications surveillance
Asunto: Acuerdo UE-EE. UU. sobre expulsiones, operaciones policiales secretas e intervención de las comunicaciones
We more or less tolerated the secret police, who at that time were working against people and torturing people.
Más o menos toleramos la existencia de una policía secreta que actuaba contra los ciudadanos, torturándolos.
The plutonium scandal raises a third question: the question of the relations between the secret service and the police.
El escándalo del plutonio plantea una tercera cuestión, la de la relación existente entre los servicios secretos y la policía.
It will take several more generations before the insane decisions of a dictator and a secret police, the, cease to affect how people behave.
Esta propuesta la hizo el Gobierno luxemburgués, y fue objeto de una decisión conjunta del Consejo de Ministros y de la Comisión.
One OLAF employee even compared OLAF's practices with those of the secret police, in other words, an undemocratic institution.
Un empleado de la OLAF llegó a comparar las prácticas de la Oficina con las de la policía secreta, es decir, con una institución no democrática.
I recall that in Bucharest in 1990 the main streets were dark, unlit and the only vehicles were driven by the secret police.
Recuerdo que en 1990, las calles principales de Bucarest estaban oscuras, sin alumbrado, y los únicos vehículos que circulaban eran de la policía secreta.
President Assat has a reputation for ruthlessly using his various intelligence services and his secret police to suppress any resistance to the regime.
Resituar a unos miles de soldados en el valle de Bekaa, a 30 kilómetros de Beirut, no es una retirada y simplemente parece una farsa.
The Tunisian Government has prevented the Tunisian League for Human Rights from holding its congress by deploying police and secret services.
El Gobierno tunecino ha impedido que la Liga Tunecina de Derechos Humanos celebre su congreso desplegando a la policía y los servicios secretos.
What is particularly worrying is that the secret police have acquired the capacity to intervene very extensively in the affairs of the country.
Lo que es particularmente preocupante es que la policía secreta ha adquirido la capacidad de intervención muy ampliamente en los asuntos del país.
Very private information about people will be accessible to police and secret services without those people having any say or control.
La policía y los servicios secretos tendrán acceso a información muy confidencial sobre personas sin que éstas puedan hacer nada ni tener ni ningún control.
the secret police
la Mazorca
Al-Qaida and ETA do not respect borders or national sovereignty, but our police and secret services are still hampered by inadequate barriers.
Al Qaeda y ETA no respetan fronteras o soberanías nacionales, pero nuestra policía y servicios secretos aún están obstaculizados por barreras inadecuadas.
My group includes a lawyer who defended victims of the Franco regime, and another Member who was a victim himself, having been tortured in the dungeons of the secret police.
Es único en la historia de la raza humana que un Estado se defina a sí mismo y sus objetivos en términos de extermino de otros pueblos y razas.
It will take several more generations before the insane decisions of a dictator and a secret police, the , cease to affect how people behave.
Aún serán necesarias varias generaciones más para que las decisiones dementes de un dictador y de una policía secreta, la dejen de influir en el comportamiento de las personas.
President Assat has a reputation for ruthlessly using his various intelligence services and his secret police to suppress any resistance to the regime.
El Presidente Asad tiene fama de utilizar sin miramientos sus diferentes servicios de inteligencia y su policía secreta para acabar con cualquier resistencia al régimen.