Translator


"responsabilidad penal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"responsabilidad penal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Responsabilidad penal de la empresa Glon, en Francia, que las importó.
The criminal responsibility of the Glon Company, in France, which imported them.
Se podría establecer una responsabilidad penal en esos casos.
Criminal responsibility could be laid down in these instances.
Estamos, por tanto, fuera del ámbito de la responsabilidad penal y del Derecho penal.
So we are outwith the field of criminal responsibility and criminal law.
2. la información falsa y la difamación deberían ser materias de responsabilidad penal;
2. false information and defamation should be matters of criminal liability;
Demasiado a menudo la soberanía exime al príncipe de toda responsabilidad penal.
All too often sovereignty relieves the prince of criminal liability.
La ley de la República Checa se basa tradicionalmente en la responsabilidad penal solamente de las personas físicas.
The law of the Czech Republic is traditionally based on the criminal liability only of natural persons.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "responsabilidad penal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Opino que el Derecho penal es responsabilidad de los Estados miembros, no de la UE.
I think that criminal law is the responsibility of the Member States, not the EU.
La justicia penal es responsabilidad del pueblo y no de la Unión Europea.
Criminal justice is the responsibility of the people, not of the European Union.
Responsabilidad penal de la empresa Glon, en Francia, que las importó.
The criminal responsibility of the Glon Company, in France, which imported them.
2. la información falsa y la difamación deberían ser materias de responsabilidad penal;
2. false information and defamation should be matters of criminal liability;
¿Qué hay que entender exactamente por "principio de doble responsabilidad penal" ?
What is meant exactly by the term 'requirement of double criminality' ?
Demasiado a menudo la soberanía exime al príncipe de toda responsabilidad penal.
All too often sovereignty relieves the prince of criminal liability.
¿Qué hay que entender exactamente por " principio de doble responsabilidad penal "?
What is meant exactly by the term 'requirement of double criminality '?
Estamos, por tanto, fuera del ámbito de la responsabilidad penal y del Derecho penal.
So we are outwith the field of criminal responsibility and criminal law.
En otras palabras, cuando falla la razón, debemos invocar responsabilidad legal o incluso penal.
In other words, when reason fails, we must invoke legal, or even criminal, liability.
El Estado de Derecho impone que la responsabilidad penal sea individual y no colectiva.
The rule of law requires that criminal responsibility should be individual and not collective.
Sería terrible para las mujeres que se eximiese de responsabilidad penal a las fuerzas de paz.
Exempting peacekeeping forces from such liability to prosecution would be devastating for women.
Se podría establecer una responsabilidad penal en esos casos.
Criminal responsibility could be laid down in these instances.
La justicia y la investigación criminal (incluido el derecho penal) son responsabilidad de los Estados Miembros.
Justice and investigation (including criminal law) are the responsibility of the Member States.
La ley de la República Checa se basa tradicionalmente en la responsabilidad penal solamente de las personas físicas.
The law of the Czech Republic is traditionally based on the criminal liability only of natural persons.
En su momento tendrán que afrontar demandas ante los tribunales de indemnizaciones por responsabilidad civil y penal.
In due course they will be facing compensation claims in the courts for public and criminal liability.
Sospecho que no, porque la legislación ya contempla la responsabilidad penal, civil, por los productos y ambiental.
I suspect we do not, so long as we already have criminal, civil, product and environmental liability in law.
Responsabilidad penal de los hermanos De Mulder de Doncaster, en Yorkshire, que fabricaron las harinas contaminadas.
The criminal responsibility of the De Mulder brothers, in Doncaster, in Yorkshire, who manufactured the contaminated feeds.
Precisamente, para ellos y para los productores que entraron en el juego hay que reclamar una responsabilidad estrictamente penal.
It is therefore appropriate to invoke strictly penal liability for them and for the producers who also played the game.
Ausencia de responsabilidad política de la Comisión, y hasta quizás ausencia de responsabilidad política y penal de Jacques Delors.
No political responsibility for the Commission, and not even any political or criminal responsibility for Jacques Delors.
En casos que afectan a antiguos miembros del Gobierno, hay que hacer una clara distinción entre responsabilidad política y penal.
In cases involving former members of the government, a clear distinction must be made between criminal and political responsibility.