Translator


"penalty" in English

QUICK TRANSLATIONS
"penalty" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
penalty{masculine}
penalty{noun} [sports] (in soccer)
Ahora hay una moratoria en este país y en enero de este año se abolió la ley 'Mandatory Death Penalty?
This has now stopped, and in January of this year, the Mandatory Death Penalty Act of 1944 was repealed.
desigualaron el marcador con un penalty
their penalty broke the scoreboard stalemate
se lanzó para salvar el penalty
he dived to save the penalty
penalty{noun} [sports] (in rugby)
Ahora hay una moratoria en este país y en enero de este año se abolió la ley 'Mandatory Death Penalty?
This has now stopped, and in January of this year, the Mandatory Death Penalty Act of 1944 was repealed.
desigualaron el marcador con un penalty
their penalty broke the scoreboard stalemate
se lanzó para salvar el penalty
he dived to save the penalty
penalty{noun}
pena{f}
That international pact forbids the arbitrary application of the death penalty.
Ese pacto internacional prohibe la aplicación arbitraria de la pena de muerte.
The application of the death penalty is in complete contravention of human rights.
La aplicación de la pena de muerte es una clara violación de los derechos humanos.
In the struggle against the death penalty, that is a very dangerous development.
Es esta una evolución muy peligrosa en la lucha contra la pena de muerte.
Now both face the penalty of total non-payment.
Ahora ambos se enfrentan a la multa por impago total.
penalty for improper use: 30 euros
prohibido el uso indebido bajo multa de 30 euros
penalty for improper use: $50
multa por uso indebido: $50
It reacts only to the kind of pressure that involves specific penalties.
Sólo es sensible a la presión que inflige concretamente una penalidad.
We feel, however, that the legal problem is not that simple, and that inflicting such penalties on Member States is excessive.
Sin embargo, consideramos que el problema jurídico no es tan sencillo y que es exagerado imponer a los Estados miembros tales penalidades.
And finally, it has been proposed that strict penalties and sanctions be applied to those who breach the rules - this, too, is included in our proposal.
Y por último, se ha pedido que se impongan penalidades y sanciones severas a los que infrinjan las normas - y esto también se incluye en nuestra propuesta.
sanción{f} [law]
EU law also provides for penalty measures in the event of violation ...
La legislación de la UE prevé medidas de sanción en caso de violación...
Where is the penalty on one side for not having been prepared to sit down?
¿Dónde está la sanción para la parte que no ha querido colaborar?
I am disappointed that the 5% penalty has been removed.
Lamento que se haya suprimido la sanción del 5 %.
castigo{m} [law]
Does that imply acceptance that the death penalty is a punishment?
¿Es esto un reconocimiento implícito de la pena de muerte como castigo?
Now we are having to pay the penalty: always little by little, that is.
Ahora tendremos que pagar el castigo: siempre poco a poco, esto es.
It took a long time to suppress corporal punishments and death penalty.
Se necesitó tiempo para eliminar los castigos corporales y la pena de muerte.
penalización{f} [law] (castigo)
The proposed penalty options will initially apply only to the countries of the euro area.
Las opciones de penalización propuestas en principio solo se aplicarán a los países de la zona del euro.
We think the introduction of a penalty-point system is desirable.
Nos parece deseable la introducción del sistema de penalización por puntos.
Secondly, we must no longer impose double penalties on taxpayers.
En segundo lugar, no debemos seguir imponiendo una doble penalización a los contribuyentes.
penalización{f} [sports]
The proposed penalty options will initially apply only to the countries of the euro area.
Las opciones de penalización propuestas en principio solo se aplicarán a los países de la zona del euro.
We think the introduction of a penalty-point system is desirable.
Nos parece deseable la introducción del sistema de penalización por puntos.
Secondly, we must no longer impose double penalties on taxpayers.
En segundo lugar, no debemos seguir imponiendo una doble penalización a los contribuyentes.
penalty{m} [sports]
This has now stopped, and in January of this year, the Mandatory Death Penalty Act of 1944 was repealed.
Ahora hay una moratoria en este país y en enero de este año se abolió la ley 'Mandatory Death Penalty?
their penalty broke the scoreboard stalemate
desigualaron el marcador con un penalty
he dived to save the penalty
se lanzó para salvar el penalty
penalti{m} [sports]
The Portuguese kept their nerve and every penalty went in.
Los portugueses mantuvieron la calma y marcaron cada penalti.
I do not know whether it will be a penalty, but the fact is that we need to score that goal, and as quickly as possible.
No sé si será un penalti, pero el hecho es que necesitamos marcar ese gol lo más pronto posible.
The ball is now in position for our penalty shot.
Ahora el balón esta colocado para que lancemos el penalti.
penal{m} [sports] [LAm.]
About the death penalty or the International Criminal Court?
¿Sobre la pena de muerte o la Corte Penal Internacional?
Portugal was the first country to abolish the death penalty and whole life imprisonment.
Portugal es el país que primero eliminó la pena de muerte y la cadena perpetua de su catálogo penal.
b) the bill to abolish the death penalty in the military penal code has already been drafted;
b) ya se ha preparado el proyecto de ley para abolir la pena de muerte en el código penal militar;
pénal{m} [sports] [SAm.]
About the death penalty or the International Criminal Court?
¿Sobre la pena de muerte o la Corte Penal Internacional?
Portugal was the first country to abolish the death penalty and whole life imprisonment.
Portugal es el país que primero eliminó la pena de muerte y la cadena perpetua de su catálogo penal.
b) the bill to abolish the death penalty in the military penal code has already been drafted;
b) ya se ha preparado el proyecto de ley para abolir la pena de muerte en el código penal militar;
penalty{m} [sports]
This has now stopped, and in January of this year, the Mandatory Death Penalty Act of 1944 was repealed.
Ahora hay una moratoria en este país y en enero de este año se abolió la ley 'Mandatory Death Penalty?
their penalty broke the scoreboard stalemate
desigualaron el marcador con un penalty
he dived to save the penalty
se lanzó para salvar el penalty

SYNONYMS
Synonyms (English) for "penalty":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "penalty" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
desigualaron el marcador con un penalty
their penalty broke the scoreboard stalemate
se lanzó para salvar el penalty
he dived to save the penalty
marcó dos goles de penalty
he scored two penalties
transformó el penalty
he scored from the penalty
se casaron de penalty
they had a shotgun wedding