Translator


"criminal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"criminal" in English
criminal{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
criminal{masculine}
criminal{noun}
Es un criminal de guerra y debe comparecer ante el Tribunal Penal Internacional.
He is a war criminal and he must be brought before the International Criminal Court.
¡No debemos confundir los actos de un criminal con la política de un país entero!
We must not confuse the acts of one criminal with the policy of an entire country!
Sus opciones son convertirse en un criminal para permanecer en el negocio o abandonarlo.
He will either become a criminal to stay in business or he will go out of business.
murderer{noun}
Esto sólo es posible si los asesinos, violadores y criminales de guerra son llevados a juicio.
This can only be achieved if legal proceedings are initiated against murderers, rapists and war criminals.
Pero tregua de ironía: Clinton, asesino frío de centenares de millares de niños del Iraq, es una vez más un criminal.
However, enough of the sarcasm: Clinton, the cold-blooded murderer of hundreds of thousands of children in Iraq, is once again a criminal.
Estas personas fueron asesinadas por criminales.
These people were killed by murderers, by criminals.
criminal{adjective masculine/feminine}
criminal{adj.}
Nuestra política para con Asia es criminal, literalmente criminal.
Our policy towards Asia is a criminal policy; it is quite literally criminal.
Las palabras "criminal" y "disciplinary" se suprimirán de este apartado.
The words 'criminal' and 'disciplinary' will be removed from this paragraph.
Lo que les interesa es el poder personal y los frutos de la actividad criminal.
They are interested in personal power and the fruits of criminal activity.
criminal{adjective}
felonious{adj.} [arch.]
homicidio intencional con propósito criminal
felonious and intentional homicide
murderous{adj.} (plan)
Treinta años de agresiones criminales y sigue persiguiendo a los que quedan de esta gente desafortunada.
Thirty years of murderous assault and still he goes after the remnants of those unfortunate people.
También siguen allí las fuerzas policiales serbias, que desde hace años cometen actos criminales en el país.
And the Serbian police units who have been carrying on their murderous business for years remain in the region.
En primer lugar, la capitulación de la comunidad internacional que no ha hecho nada por evitar el escándalo criminal.
Firstly, there is the capitulation of the international community, which has done nothing to prevent a murderous disgrace.
criminal{noun}
He is a war criminal and he must be brought before the International Criminal Court.
Es un criminal de guerra y debe comparecer ante el Tribunal Penal Internacional.
We must not confuse the acts of one criminal with the policy of an entire country!
¡No debemos confundir los actos de un criminal con la política de un país entero!
He will either become a criminal to stay in business or he will go out of business.
Sus opciones son convertirse en un criminal para permanecer en el negocio o abandonarlo.
The criminal should always remain a criminal and the victim a victim.
El delincuente tiene siempre que seguir siendo un delincuente y la víctima una víctima.
In other words, a criminal who commits an offence in a Member State can seek asylum in Russia.
En otras palabras, un delincuente que cometa un delito en un Estado miembro puede solicitar asilo en Rusia.
Chee Soon Juan is not a criminal.
Chee Soon Juan no es un delincuente.
Furthermore, ignorance of the law is no excuse for not obeying it and does not benefit wrongdoers, who must know that criminal proceedings await them.
Por otra parte, el desconocimiento de la ley no es excusa para no cumplirla y no beneficia al malhechor, que debe conocer los procesos penales a los que se enfrentará.
criminal{adjective}
criminal{adj. m/f}
Our policy towards Asia is a criminal policy; it is quite literally criminal.
Nuestra política para con Asia es criminal, literalmente criminal.
The words 'criminal' and 'disciplinary' will be removed from this paragraph.
Las palabras "criminal" y "disciplinary" se suprimirán de este apartado.
They are interested in personal power and the fruits of criminal activity.
Lo que les interesa es el poder personal y los frutos de la actividad criminal.
delictiva{adj. f}
It does not show a statistically significant superior effect on criminal activity or mortality.
No presenta un efecto estadísticamente superior en la actividad delictiva.
This is an administrative problem, not a criminal issue.
Este es un problema administrativo, no de naturaleza delictiva.
The reason for this criminal activity has also been the aid granted by the West.
La asistencia ofrecida por Occidente también ha sido un motivo para esta actuación delictiva.
delictivo{adj. m}
We must be able to locate criminal material, which should not have to be a job for the police.
Debemos poder encontrar el material delictivo, y esto no es ninguna acción policial.
Criminal money could give liberalisation a bad name.
El dinero delictivo podría dar mala fama a la liberalización.
I have made it clear that any suspicion of criminal behaviour should be pursued vigorously.
He dejado claro que cualquier sospecha de comportamiento delictivo será perseguido con todo rigor.
delictual{adj.} [Chile]
delincuencial{adj.} [form.]
I also feel that it is important that we should acquire more detailed knowledge about different criminal phenomena.
Considero importante también que adquiramos mayores conocimientos sobre los distintos fenómenos delincuenciales.
penal{adj.}
The mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (debate)
Mandato del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia (debate)
We are taking about criminal law here and criminal law has to be interpreted by the letter.
Se trata de materia penal, y lo penal es de interpretación estricta.
The mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (
Mandato del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia (
fraudulento{adj.} [law]
They must be confronted with institutions and legislation capable of blocking their fraudulent - even criminal - practices.
Hay que hacerles frente con instrumentos y legislación capaces de poner fin a sus prácticas fraudulentas y criminales.
Nor can the best legislator in the world prevent trade with criminal or fraudulent intent.
Tampoco puede el mejor legislador del mundo evitar que existan motivaciones delictivas o fraudulentas en el comercio.
But when there are criminal or fraudulent acts, an excess of loyalty cannot be tolerated by any elected Member of Parliament.
Pero cuando existen actos delictivos o fraudulentos, ningún diputado electo al Parlamento Europeo puede tolerar ningún exceso de lealtad.
vergonzoso{adj.} [coll.]
It is disgraceful that a great country such as Brazil can deny the extradition of an unpunished criminal by granting him political refugee status.
Es vergonzoso que un gran país como Brasil pueda denegar la extradición de un criminal impune concediéndole el estatuto de refugiado político.
Europe itself is to blame for the continuing and exponential problem of immigration by having signed-up to the criminal Schengen agreements.
La culpa del continuo y creciente problema de la inmigración es de Europa, por haber suscrito los vergonzosos acuerdos de Schengen.
The shortcomings and negligence of shareholders, control mechanisms and national and Community authorities in applying health and safety regulations is criminal.
Las deficiencias y la negligencia de los accionistas, los mecanismos de control y las autoridades nacionales y comunitarias a la hora de aplicar las normas sobre salud y seguridad son vergonzosas.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "criminal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "criminal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La declaración de la ONU que hoy celebramos fue consecuencia de una guerra criminal.
The UN declaration we are celebrating today was the outcome of a terrible war.
Una solicitud de asilo no es ningún acto criminal y no se la puede tratar así.
Asking for asylum is not a crime, and should not be treated as such.
No se aclaran ni la intencionalidad lucrativa, ni la escala criminal.
Neither the issue of the intention to make profits nor the degree of criminality are clarified.
Esto no ha sido más que un simple ejercicio criminal por parte de una administración presa del pánico.
This was a simple exercise in thuggery by an administration acting in panic.
Hay un recurso que se sigue descuidando de manera criminal, a saber, el de los empleados de edad avanzada.
One resource continues to be criminally neglected, namely older employees.
Por consiguiente, incluso un criminal como Dutroux podría estar en libertad en un futuro no muy lejano.
So even a Dutroux might be free again within a foreseeable time.
Esto es un sinsentido y criminal para las próximas generaciones.
That is madness, and a crime against the next generation!
es criminal lo que han hecho con ese edificio tan bonito
it's criminal what they've done to that beautiful building
La segunda pregunta se refiere al caso del General Gotovina, un criminal culpable de delitos extremadamente graves.
Mr President, Commissioner, accession negotiations with Croatia are due to start on 17 March.
Sería criminal quitar dinero a los más pobres del mundo para financiar esa tragedia.
Disbelief turned into incomprehension, to grief, to sympathy; a plethora of emotions as we watched the tsunami tragedy unfold.
En vez de« dimensión social de la mundialización» debería leerse« defensa de la dimensión criminal de la mundialización».
This applies to citizens of the EU as well as countries and citizens throughout the world.
Por ejemplo, se ha aprobado la nueva Ley de asociaciones y el Código de Enjuiciamiento Criminal.
Legal and political reforms must be broadened and their implementation consolidated to make them truly irreversible.
Cambiando de tema, el tráfico de seres humanos es una práctica espantosa, explotadora y criminal.
We welcome the progress made yesterday in the Justice and Home Affairs Council on the Asylum Qualifications Directive.
El criminal debe ser penado aunque el abuso no se castigue en el país de comisión del delito.
It must be possible to punish offenders, even if abuse is not a punishable offence in the country in which it is committed.
Así se forma un potencial criminal para los próximos años.
This will create a breeding ground for crime.
A pesar de todo, no es criminal fusionarse.
After all, it is not a crime for companies to merge.
Esto es un sinsentido y criminal para las próximas generaciones.
Fleet cars consume 10 to 20 litres of fuel per 100 kilometres. That is madness, and a crime against the next generation!
Pero la mejor vía para lograrlo es acusar a esta persona que desprecia los derechos humanos como criminal de guerra ante el Tribunal de la Haya.
The best way to do this is to indict this despiser of humanity for war crimes in The Hague.
No está tan claro que también sea criminal.
Whether it is a crime is another matter.
Estas razones incluyen, entre otras, la seguridad nacional, la defensa, la investigación y el seguimiento de una causa criminal.
These reasons include, inter alia, national security, defence, and the investigation and prosecution of crimes.