Translator
"remesas" in English
QUICK TRANSLATIONS
"remesas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Se ha incrementado el número de remesas de petróleo en el mar Báltico provenientes del nuevo puerto petrolero de Rusia.
Consignments of oil in the Baltic Sea from Russia's new oil port have increased in number.
Además, se lleva a cabo una comprobación veterinaria física en un mínimo del 20 % de todas las remesas de carne importada.
In addition, a physical veterinary check is carried out on a minimum of 20% of all consignments of imported meat.
Las remesas de carne destinadas al mercado de la UE deben estar certificadas por un veterinario oficial que garantice que todas las condiciones anteriores se cumplen de manera categórica.
Consignments of meat destined for the EU market must be certified by an official veterinarian who guarantees that all of the above conditions are fully met.
Corresponde a sus servicios fronterizos incautarse de estas remesas y detenerlas en la frontera.
It is up to their border services to seize such shipments and stop them at the border.
Naturalmente, eso no quiere decir que se abandone el control de las remesas individuales, sino que la base de dicho control debe ser el análisis de los riesgos.
Of course this does not mean abandoning the control of individual shipments but basing these controls on risk analysis.
Yo mismo he visitado un puerto que posee un equipo muy sofisticado para descubrir remesas de cigarrillos ilegales, pero corresponde a la competencia de cada Estado miembro individual.
I myself have visited a port which has very sophisticated equipment for discovering shipments of illegal cigarettes, but this is the province of each individual Member State.
Los países pobres también obtienen beneficios de la migración, a través de las remesas de dinero.
Poor countries reap benefits from migration too – through remittances.
Hemos de recordar que las remesas de estas personas superan a menudo la ayuda que dan nuestros gobiernos.
We have to remember that the remittances from such people often outweigh the aid which our governments give.
Por otra parte, han disminuido las remesas de los emigrantes y también se ha reducido la ayuda oficial al desarrollo.
At the same time, emigrant remittances have fallen and Official Development Assistance has also been reduced.
remesar(also: despachar, transportar, embarcar)
En febrero de 1995, 140 cabezas de ganado de una remesa de 1.000 destinadas a Egipto murieron, cuando el barco que las transportaba entró en las turbulentas aguas del golfo de Vizcaya.
In February 1995, 140 cattle out of a consignment of 1, 000 bound for Egypt died when their ship entered the turbulent waters off the Bay of Biscay.
remesa(also: absolución, referencia)
remesa(also: embarque, envio, partida, consignación)
esa remesa salió de la fábrica sin pasar el control
that consignment left the factory unchecked
En febrero de 1995, 140 cabezas de ganado de una remesa de 1.000 destinadas a Egipto murieron, cuando el barco que las transportaba entró en las turbulentas aguas del golfo de Vizcaya.
In February 1995, 140 cattle out of a consignment of 1, 000 bound for Egypt died when their ship entered the turbulent waters off the Bay of Biscay.
remesa(also: distribución, cargamento, embarque, envio)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "remesas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchos nacionales de estos países trabajan ya en la orilla norte y sus remesas son ?
Many of their nationals are now working to the north of the Mediterranean and their transfer constitute an essential development issue, as has already been said.
Asimismo, es necesario maximizar el impacto positivo de las remesas de los emigrantes en el desarrollo de sus respectivos países y explorar el recurso al microcrédito.
We must also maximise the positive impact of funds sent back by immigrants as regards development in their respective countries and explore the potential of micro-credit.
Lo absurdo de esta política se pone de manifiesto cuando sabemos que las remesas de los trabajadores emigrantes a sus países de origen equivalen al doble de la ayuda oficial al desarrollo.
The absurdity of this policy is plain to see when we know that the income that migrant workers send back to their countries of origin is twice the amount of official development aid.
Las remesas de dinero transferidas desde el extranjero por ciudadanos moldavos, que supusieron hasta el último año más de un tercio del PIB nacional, han caído muy por debajo del nivel habitual.
The amounts of money transferred from abroad by Moldovan citizens, which accounted, up until last year, for over a third of the country's GDP, have dropped far below the usual level.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar