Translator


"embarque" in English

QUICK TRANSLATIONS
"embarque" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
embarque{masculine}
boarding{noun}
La primera enmienda se refiere a la denegación de embarque y las anulaciones de vuelos.
The first amendment relates to denied boarding and flight cancellations.
Es difícil para el pasajero aceptar una denegación de embarque.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
Esto se aplicaría tanto a la denegación de embarque como a la anulación.
This applies to both denied boarding and cancellation.
shipment{noun}
validez para embarque
validity for shipment
declaración de embarque
notice of shipment
listo para el embarque
ready for shipment
La Comisión considera que el mejorar la seguridad exige nuevos procedimientos de embarque de los pasajeros.
The Commission feels that to increase security, new embarkation procedures for passengers are required.
En esta ocasión sobre el embarque.
On this occasion it concerns embarkation.
escala de embarque para botesalvavidas
embarkation ladder for life boat
letdown{noun} [coll.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embarque" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Empecé por imprimir la tarjeta de embarque desde mi equipo portátil en la impresora de casa.
It started when I printed my boarding pass from my work laptop on my home printer.
La primera enmienda se refiere a la denegación de embarque y las anulaciones de vuelos.
The first amendment relates to denied boarding and flight cancellations.
Ya hemos oído hablar del problema de los pasajeros a los que se les deniega el embarque.
We have already heard about the question of those refused boarding.
Al fin y al cabo, una anulación equivale a una denegación de embarque generalizada para todo un pasaje.
Ultimately, cancellation equates to universal denied boarding for an entire flight.
Es difícil para el pasajero aceptar una denegación de embarque.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
Esto se aplicaría tanto a la denegación de embarque como a la anulación.
This applies to both denied boarding and cancellation.
De este modo deberá garantizarse el embarque seguro, desde el mismo nivel, de todas las personas de movilidad reducida.
This should guarantee safe, pavement-level boarding by all persons of reduced mobility.
Espero que esta Comisión se embarque en su labor lo más rápidamente posible tan pronto como hayamos votado.
I hope that this Commission will embark on its work as quickly as possible, as soon as we have voted.
En caso de cancelación de un vuelo o de denegación de embarque, los pasajeros de que se trate tendrán derecho:
In the event of flight cancellation or denied boarding, the passengers concerned have the right to:
Está claro que nadie en esta Cámara desea que el Derecho de la competencia europeo se embarque en un sistema de este tipo.
Clearly, no one in this Chamber wants to see European competition law engage in such a scheme.
No es el momento de animar a la Comisión a que se embarque en otra ambiciosa ampliación de su papel.
This is hardly the moment for the Commission to be encouraged to embark on yet another ambitious development of its role.
Por último, el punto más controvertido: la indemnización a los pasajeros en caso de denegación de embarque.
Lastly, the most controversial point: the provision of compensation to passengers in the event of denied boarding.
Esos obstáculos afectarían a esferas como la asignación de pistas de embarque y desembarque y determinadas alianzas entre redes de compañías.
These would affect areas such as slot allocation and certain network alliances.
En estos casos, no se prevé ninguna compensación financiera como la aplicada a la denegación de embarque y las anulaciones.
In this case, no financial compensation is laid down as it is for denied boarding and cancellations.
En estos casos, no se prevé ninguna compensación financiera como la aplicada a la denegación de embarque y las anulaciones.
That is why I think, Mr Maat, that the Commission is not at all reticent with regard to vaccination.
me embarqué como segundo oficial en Singapur
I shipped aboard as second mate in Singapore
Como pasajero aéreo, tiene ciertos derechos en caso de retraso o cancelación del vuelo o en caso de denegación de embarque.
As an air passenger you have certain rights if your flight is delayed, cancelled or if you are denied boarding.
También se plantea en términos de medidas perennes dentro de las normas de seguridad en los aviones y en el embarque.
It is also being considered in terms of longer-term measures regarding security standards in aircraft and at boarding.
Cuando dos diputados se juntan no tardan en comenzar a hablar las salas de embarque y de los horarios de las compañías aéreas.
Put any two Members together and very soon they will start discussing departure lounges and airline schedules.
– Todos los años se niega el embarque a mil cincuenta pasajeros en Europa a pesar de contar con un billete válido.
One thousand and fifty passengers are denied boarding in Europe every year despite having a valid ticket in their pockets.