Translator


"cargamento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cargamento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cargamento{masculine}
cargo{noun}
El primer cargamento de crudo salió de Abu Dhabi en 1962.
The first cargo of crude oil was exported from Abu Dhabi in 1962.
Es extraño que la composición exacta del cargamento no siempre esté clara.
Curiously, the exact composition of the cargo has still not been clarified.
Si esos indicios no pertenecen a una variedad autorizada por la UE, el cargamento no podrá ser descargado.
If these traces are not from an EU-authorised variety, the cargo is not allowed to unload.
load{noun}
Por ejemplo, no se puede pretender analizar individualmente cada cargamento de minerales.
It cannot, for example, be the intention that every load of minerals be analysed individually.
indicador de cargamento
load master indicator
Señora Comisaria, si dejo caer al mar deliberadamente 2 000 cajas pesadas de metal, con un cargamento de materiales, me llevarían a juicio.
Commissioner, if I drop 2 000 heavy metal boxes into the sea, deliberately, with a load of materials in, then I would be prosecuted.
shipment{noun}
Tengo entendido que el Gobierno australiano ha sido informado de este cargamento en particular.
I understand that the Australian Government has been informed of this particular shipment.
Actualmente hay un cargamento de material nuclear de La Hague, Francia, recorriendo el planeta entre Francia y Japón.
Currently there is a nuclear shipment from La Hague in France wandering around the planet between France and Japan.
llegó el segundo cargamento
the second shipment arrived
shipload{noun}
Sin embargo, ¿cuál será el efecto de la tolerancia cero cuando un cargamento de soja no modificada genéticamente se cargue en Brasil para ser transportado a la UE?
But what is the effect of zero tolerance when a shipload of non-GM soya is being loaded in Brazil to be brought to the EU?
Esto significaría que en un cargamento medio de un barco cargado de soja natural se podrían mezclar más de 3000 toneladas de soja manipulada genéticamente.
It would mean that an average shipload of non-genetically engineered soya beans could still contain over 3 000 tonnes of genetically engineered beans.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cargamento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ejemplo, no se puede pretender analizar individualmente cada cargamento de minerales.
At the same time, it is 100 years since we had national markets that were closed.
un gran cargamento de whisky robado de un camión
a large consignment of whisky hijacked from a truck
Pero,¿podría decirme si los Estados miembros por los que ha pasado el cargamento han dado realmente su permiso de tránsito?
But can he tell me whether the Member States along the route have actually given permission for this transit?
Pero, ¿podría decirme si los Estados miembros por los que ha pasado el cargamento han dado realmente su permiso de tránsito?
But can he tell me whether the Member States along the route have actually given permission for this transit?
los estibadores se negaron a tocar el cargamento
the dockers refused to handle the cargo
¿cuál es el destino final del cargamento?
where is the cargo ultimately bound for?
A la llegada del cargamento a su destino se descubrió que uno de los contenedores se había corroído, con lo que se habían producido escapes de radiación.
On arrival it was discovered that one of the canisters had corroded and was leaking radiation.
llegó el segundo cargamento
the second shipment arrived
El primer cargamento de soja genéticamente manipulada, que entró la semana pasada en el puerto de Hamburgo, ha producido algunos arañazos en esta imagen.
The first consignment of genetically modified soya beans that arrived in Hamburg last week has slightly dented this image.
indicador de cargamento
load master indicator