Translator


"remedial action" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"remedial action" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "remedial action" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Remedial action needs to be taken here and we want to support this process.
Es necesario emprender acciones correctivas en este ámbito y queremos apoyar este proceso.
In spite of all this, the Commission sees no need to take decisive remedial action.
A pesar de todo ello, la Comisión no considera necesario adoptar acciones drásticas para poner remedio a la situación.
If so, what were the causes of this delay and what remedial action has the Commission taken?
En caso afirmativo, ¿cuáles son las causas de tal retraso? ¿Qué medidas ha adoptado la Comisión para remediarlo?
Parliament has criticised all of these things on many occasions and even called for remedial action.
En todos estos puntos, el Parlamento ha ejercido críticas en varias ocasiones y ha pedido que se solucione.
The new legal framework for telecommunications regulation should guarantee some remedial action here.
En este sentido el nuevo marco jurídico para la regulación de las telecomunicaciones debe proporcionar ayuda.
Remedial action is more than necessary.
Por lo tanto, es absolutamente necesario actuar.
Remedial action is called for.
Por lo tanto, es necesario procurar poner remedio.
Instead of feeling sorry for ourselves, however, we must look to the future, find out why we have failed and take remedial action.
Sin embargo, en lugar de lamentarnos tenemos que mirar hacia el futuro, averiguar la razón de nuestro fracaso y ponerle remedio.
The common position leaves a wide measure of discretion to the Member States in deciding whether or not remedial action ought to be taken.
La posición común deja un amplio margen de discreción a los Estados miembros para decidir si hay que tomar medidas reparadoras o no.
I am pleased to say that remedial action has been taken and we look forward to an enhanced programme in this very important sector.
Me complace decir que se han adoptado medidas reparadoras y esperamos con interés la creación de un programa mejorado en este sector tan importante.
Our contribution reflects the balance between setting the basis for long-term environmental protection and urgent remedial action.
Nuestra contribución refleja el equilibrio entre sentar las bases para la protección a largo plazo del medio ambiente y la acción de rehabilitación urgente.
With regard to State subsidiary action, Amendments Nos 11, 13, 47, 59 and 60 require Member States to take remedial action in certain cases.
En cuanto a la acción subsidiaria del Estado, las enmiendas 11, 13, 47, 59 y 60 exigen que los Estados miembros tomen medidas reparadoras en determinados casos.
Where damage or a threat of damage may affect more than one Member State, the Member States concerned must cooperate on the preventive or remedial action to be taken.
Cuando un daño o una amenaza de daño pueda tener consecuencias que afecten a más de un Estado miembro, éstos cooperarán en las medidas de prevención o reparación.
Today we are determinedly pressing the Commission to take remedial action.
Hoy exigimos, con decisión, que la Comisión tome acciones correctoras; el año próximo, en este mismo foro y con idéntica decisión, exigiremos resultados y confío en que sean positivos.