Translator


"regret" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
regret{noun}
Yet it is not enough to regret the situation.
No basta con el ejercicio del arrepentimiento.
Quite frankly, in the socialist split, I would choose Mr Schulz, with no regrets and no remorse.
Francamente, en la escisión socialista, elegiría al señor Schulz, sin ningún arrepentimiento ni remordimiento.
I also welcome chairman Barón Crespo's small penance, when he regretted that this discussion could not take place today.
También es loable la pequeña muestra de arrepentimiento expresada por el presidente de Grupo, Sr.
I have the utmost regret that the rapporteur has distanced herself from this.
Lamento extraordinariamente el distanciamiento de la ponente en esta cuestión.
My only regret is that our fellow-citizens are not sufficiently aware of the fact.
Sólo lamento que nuestros conciudadanos no tengan suficiente conciencia de ello.
Ronald Schranz expressed regret at the inconvenience which had arisen for passengers.
Ronald Schranz lamentó las molestias que habían sufrido los pasajeros.
The March European Council decided on a more restrained format, to my great regret.
El Consejo Europeo de marzo decidió adoptar un formato más reservado, con gran pesar mío.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
They won and I lost, to my regret and possibly their surprise.
Ellos han ganado y yo he perdido, a mi pesar y probablemente para sorpresa de ellos.
Yet it is not enough to regret the situation.
No basta con el ejercicio del arrepentimiento.
Quite frankly, in the socialist split, I would choose Mr Schulz, with no regrets and no remorse.
Francamente, en la escisión socialista, elegiría al señor Schulz, sin ningún arrepentimiento ni remordimiento.
I also welcome chairman Barón Crespo's small penance, when he regretted that this discussion could not take place today.
También es loable la pequeña muestra de arrepentimiento expresada por el presidente de Grupo, Sr.
I regret, in all sincerity, that for these reasons I was bound to vote against.
Por todas estas razones no podía hacer otra cosa que votar en contra. Lo siento sinceramente.
Mr President, I regret that my opportunity to speak has only come after the vote.
Señor Presidente, siento que pueda hablar solamente después de la votación.
I regret the fact that they have not been submitted on time.
Siento que la Comisión no los haya presentado a tiempo.
to regret -ing
arrepentirse de
But there is an enormous gap in this report: it is by no means certain that the countries that did not choose to adopt the euro will regret it.
Pero este informe presenta una enorme laguna: no es en absoluto cierto que los países que no han elegido el euro vayan a arrepentirse de ello.
don't do anything you might regret
no hagas nada de lo que te puedas arrepentir
It is a decision that you will regret.
Sería una decisión de la que se arrepentirían.
If ever it opted for such an approach it would definitely regret it one day.
Desde luego, un día se arrepentiría de esa posición.
I therefore greatly regret the fact that Parliament has not been included in this regard.
Por eso deploro que no se haya hecho partícipe al Parlamento de la misma.
It will regret this and all of us in this House certainly deplore these activities.
Lamentará su actitud y todos los que pertenecemos a esta Asamblea ciertamente deploramos estas actividades.
I deplore and regret the Commission's breach of good faith.
Deploro y lamento que la Comisión no haya obrado de buena fe.
Nor is it enough to 'regret' that the Roma are victims of serious discrimination.
Y no basta con "lamentar" que los gitanos sean víctimas de graves discriminaciones.
Nor is it enough to 'regret ' that the Roma are victims of serious discrimination.
Y no basta con " lamentar " que los gitanos sean víctimas de graves discriminaciones.
I can therefore only regret that the Council has no competence in this matter.
Por tanto, no puedo sino lamentar que el Consejo no tenga competencia en esta materia.
to regret -ing
arrepentirse de
But there is an enormous gap in this report: it is by no means certain that the countries that did not choose to adopt the euro will regret it.
Pero este informe presenta una enorme laguna: no es en absoluto cierto que los países que no han elegido el euro vayan a arrepentirse de ello.
to regret[regretted · regretted] {intransitive verb}
dolerse {r. v.} [rare]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "regret":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "regret" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I voted in favour of this provision, but it was not adopted, and I regret that.
He votado a favor de esta disposición, pero lamentablemente no se ha aprobado.
As regards economic and social rights, there is one success and one regret to note.
En el ámbito de los derechos económicos y sociales, un triunfo y una preocupación.
Sadly, I regret that it may well go down in history as somewhat a fudged affair.
Lamentablemente, me temo que puede que pase a la historia como una especie de chapuza.
We may regret it, but we must take it into account in dealing with this crisis.
Podemos lamentarlo, pero debemos tenerlo en cuenta al abordar esta crisis.
I very much regret that such clear thinking was not possible a year ago in Luxembourg.
Me temo mucho que un enfoque tan claro no fuera posible hace un año en Luxemburgo.
It was with some regret that I voted against this outcome of a conciliation procedure.
He votado con pena contra este resultado de un procedimiento de conciliación.
I regret that we are confining ourselves to the bare minimum, i.e. working conditions.
Es lamentable que nos limitemos a asuntos de meras condiciones en el trabajo.
However, I regret the focus in this report on the attacks made on the Italian Government.
En su lugar, quiero formular algunos comentarios y reflexiones en torno a ellos.
I regret to say that irrationality may be winning out over rationality.
A lo peor, desgraciadamente, domina la irracionalidad frente a la racionalidad.
I regret that we are confining ourselves to the bare minimum, i. e. working conditions.
Es lamentable que nos limitemos a asuntos de meras condiciones en el trabajo.
Much to my regret, I therefore feel obliged to vote against accession.
Por tanto, lamentándolo mucho me veo obligada a votar en contra de la adhesión.
We may regret that, and it has indeed been regretted, as we do in our resolution.
Esto es lamentable y lo hemos reflejado también en nuestra resolución.
I had difficulty doing so, and it was done with regret and against my instincts.
Lo he hecho con dificultades, a disgusto, en contra de mis criterios.
It was with some regret that I voted against this outcome of a conciliation procedure.
He votado con pena contra este resultado de un procedimiento de conciliación.
I absolutely regret Amendments 3 and 17 tabled by the Committee on Legal Affairs.
Me parecen totalmente lamentables las enmiendas 3 y 17 de la Comisión de Asuntos Jurídicos.
Nor - I regret to say - did the amendments to the report make me any happier.
Desgraciadamente, las enmiendas presentadas a este informe tampoco me han hecho más feliz.
Much to my regret, therefore, I do not feel able to vote in favour of accession at this time.
Por tanto, lamentándolo mucho esta vez no he podido votar a favor de la adhesión.
I regret the fact that we are not focusing our attention initially on third countries.
Considero lamentable que no nos limitemos a los terceros países durante la primera fase.
I regret that some amendments aim to increase the risks people will face when bathing.
Las enmiendas 62 y 66 aumentan los riesgos de enfermedad del 5 % al 9 %.
I am the first to regret this but I have to proceed with voting time.
Soy el primero en lamentarlo, pero debo continuar con el turno de votaciones.