Translator


"pérdidas materiales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pérdidas materiales" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
damage{noun}
Cincuenta y cuatro personas murieron y las pérdidas materiales ascendieron a 5000 millones de euros.
Fifty-four people died and material damage amounted to almost EUR 5billion.
Cincuenta y cuatro personas murieron y las pérdidas materiales ascendieron a 5 000 millones de euros.
Fifty-four people died and material damage amounted to almost EUR 5 billion.
las pérdidas materiales ascienden a diez millones de dólares
the damage amounts to ten million dollars

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "pérdidas materiales" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pérdidas materiales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha habido víctimas mortales, así como pérdidas materiales valoradas en muchos millones.
There have been fatalities, as well as material losses valued at many millions.
Se han producido víctimas mortales y grandes pérdidas materiales.
People have been killed, and there have been heavy material losses.
En Asturias, en el norte de España, se han producido también inundaciones que han provocado enormes pérdidas materiales.
Floods have also hit the Asturias in northern Spain, causing huge material losses there.
En Melilla, al igual que en Extremadura o en Portugal, se han causado numerosas pérdidas humanas y materiales.
In Melilla, as in Estremadura and in Portugal, considerable human and material losses have been caused.
las pérdidas materiales ascienden a diez millones de dólares
the damage amounts to ten million dollars
Los estragos de la guerra han dejado profundas heridas, principalmente humanas, pero también en forma de enormes pérdidas materiales.
The ravages of war have left deep wounds – primarily in people, but also in huge material losses.
La tormenta que devastó Madeira el 20 de febrero ocasionó pérdidas humanas y materiales enormes en la zona de Madeira.
The storm that devastated Madeira on 20 February caused enormous human and material losses in the region of Madeira.
A estas desgracias personales se unieron pérdidas materiales cuantiosas, que han sido valoradas en más de 100 millones de euros.
In addition to this tragic human loss there was a huge amount of material loss, estimated at more than EUR 100 million.
Ese fue el caso el pasado verano, cuando las inundaciones devastaron una gran parte de Pakistán, con enormes pérdidas humanas y materiales.
That was the case last summer, when floods devastated a large part of Pakistan, with enormous human and material losses.
Los estragos de la guerra han dejado profundas heridas, principalmente humanas, pero también en forma de enormes pérdidas materiales.
However, the adjustment is necessary, so that one day Croatia may actively participate in European institutions as an equal member.
Quiero expresar también mi pésame y solidaridad con todos los afectados por esta tragedia, por las pérdidas humanas y materiales.
I would like to join with the feeling of grief and express my solidarity with all those affected by this tragedy, in terms of both the human and material losses.
Aún hoy, sigue siendo difícil obtener una estimación exacta de las pérdidas materiales, pero puede afirmarse con seguridad que su magnitud no tiene precedentes.
Even today, it is still hard to obtain an exact estimate of material losses, but it is safe to say that they are on an unprecedented scale.
Aún hoy, sigue siendo difícil obtener una estimación exacta de las pérdidas materiales, pero puede afirmarse con seguridad que su magnitud no tiene precedentes.
I myself have seen places in the heart of Berlin where people drowned in canals because nobody on the wall could help them, or was allowed to.
El seísmo, que ha azotado Pakistán, el norte de la India y Afganistán, ha causado miles de muertos, numerosos heridos y extraordinarias pérdidas materiales.
The earthquake, which has struck Pakistan, the north of India and Afghanistan, has led to thousands of deaths, many injured and immense material losses.
Una reacción tardía, o la falta de reacción, pueden derivar en el desbordamiento de ríos crecidos y causar un riesgo para el medio ambiente y pérdidas materiales e incluso humanas.
A belated reaction, or no reaction, may lead to swollen rivers overflowing and causing an environmental risk and material losses, and even claiming human lives.
Aquellos que se limitan a lamentar las pérdidas materiales atestiguan su absoluta incapacidad de comprender lo que está sucediendo y ver la relación entre causa y efecto.
Those who merely bemoan the material losses are testifying to their complete failure to understand what is happening and to see the relationship between cause and effect here.
Para los habitantes de Haití es importante que la Unión Europea muestre su solidaridad con ellos después de la catástrofe que les ha azotado, que ocasionó pérdidas humanas y materiales.
It is important to Haiti's inhabitants that the European Union shows solidarity with them after the disaster which has hit them, causing significant human and material losses.
En primer lugar, es de lamentar que catástrofes naturales de diversa índole, que son causa de enormes pérdidas humanas y materiales, estén ocurriendo cada vez con mayor frecuencia.
Firstly, it is an unfortunate fact that natural disasters of various types, all of which result in enormous human and material losses, are becoming an ever more frequent occurrence.
Hubo muchas pérdidas materiales (0,6 % de la RNB) y más de dos millones de personas perdieron la vida en 214 distritos.
The flood which hit five areas of north-east Romania in July 2008 caused serious material losses (0.6% of GNI) and disrupted the lives of over two million people in 214 districts.