Translator


"purposes" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
purposes{plural}
This agreement serves two different, but equally important, purposes.
Este acuerdo tiene dos propósitos diferentes, pero ambos con la misma importancia.
My report to all intents and purposes addresses the other side of the coin.
Mi informe, a todos los efectos y propósitos, aborda la otra cara de la moneda.
The means employed to achieve these purposes are not in line with the targets.
Los medios empleados para conseguir estos propósitos no están en consonancia con los objetivos.
purpose{noun}
That is its purpose, a purpose that the Common Position fulfils.
Este es su propósito, un propósito que cumple la Posición Común.
The purpose of advertising is to influence consumer and purchasing behaviour.
El propósito de la publicidad es influir en el consumidor y en sus hábitos de compra.
Such an aim is out of tune with the real purpose of agricultural support.
Ese planteamiento difiere totalmente del propósito real del apoyo a la agricultura.
That is the purpose of this oral question and the resolution that accompanies it.
Ésa es la finalidad de esta pregunta oral y de la resolución que la acompaña.
The purpose of this proposal is to protect the environment and human health.
La finalidad de esta propuesta es proteger el medio ambiente y la salud humana.
Its purpose is to contribute to the further stabilisation and normalisation of Kosovo.
Su finalidad es contribuir a una mayor estabilización y normalización de Kosovo.
The purpose of the proposal before the House is to achieve those outcomes.
El objeto de la propuesta que ocupa hoy a esta Asamblea es lograr estos resultados.
ultimate purpose of personal existence, then, is the theme of philosophy and
último de la existencia personal, pues, es objeto de estudio tanto de la
It should be remembered that the main purpose of the latter was budget conciliation.
Cabe recordar que el principal objeto de las reuniones es la concertación presupuestaria.
What is its purpose?
¿Cuál es su destino?
For that purpose, a certain number of ideas have been advanced, primarily that of replacing the destination country rule with the so-called country of origin rule.
Para eso existen algunas ideas, la primera de ellas es sustituir la denominada regla del país de destino por la del país de origen.
The purpose of traffic arteries is to take up originating traffic and turn it into terminating traffic and ultimately, to take it to where the customers are.
El objetivo de las arterias del tráfico es asumir el tráfico de origen y convertirlo en tráfico de destino, y en última instancia llevarlo donde se encuentran los clientes.
We can be assured that any report by Mr Oostlander is backed by a great sense of purpose and integrity.
Oostlander esconde un agudo sentido de intencionalidad e integridad.
fin{m} (objetivo, finalidad)
conditioning should hinder these fraternal relations, the centre and purpose of
deberían entorpecer esas relaciones, cuyo centro y fin ha de ser únicamente
For this purpose, the existing directives based on the first pillar are not sufficient.
A este fin, las directivas vigentes basadas en el primer pilar no son suficientes.
Money obtained for this purpose must not be used for any other purpose.
El dinero obtenido para este fin no debe usarse para ningún otro.
The purpose of the Community system is to complement national systems.
La intención no es realizar inspecciones de seguridad sobre el terreno en las instalaciones nucleares.
What is the purpose behind the withdrawal of those two proposals?
¿Con qué intención se retiran estas propuestas?
There must be intent, the purpose being to cause damage or to procure an economic benefit.
Tiene que haber intención, el objetivo tiene que ser causar daños u obtener un beneficio económico.
The Commission will work towards this goal with purpose and with great determination.
La Comisión trabajará hacia este objetivo con voluntad y gran determinación.
Mr President, in the United Kingdom we have unity of purpose at this tragic time.
Señor Presidente, en el Reino Unido todos compartimos la misma determinación en esta hora trágica.
Prime Minister, you are a man of purpose.
Señor Primer Ministro, es usted un hombre con determinación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "purpose":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "purposes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But in these countries religious tensions have been used for political purposes.
Pero las tensiones religiosas han sidos usadas en esos países con fines políticos.
We must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.
No hay que poner en entredicho totalmente la energía nuclear para fines civiles.
We expect the money to be allocated to specific purposes when it is paid out.
Esperamos que cuando se desembolse el dinero, se destine a fines específicos.
In the past, investment aid has been provided for purposes of rationalisation.
En el pasado ocurrió con las ayudas a la inversión, las ayudas a la racionalización.
Prior mutual written agreement is necessary for the purposes of transparency.
Si se desea transparencia, es necesario un acuerdo mutuo previo por escrito.
The solicitation of children for sexual purposes should be seen as a crime.
La utilización de niños con fines sexuales debería ser considerada un delito.
These things are contrary to the principal purposes, and indeed to the very
Todo ello es contrario a los objetivos fundamentales y a la misma naturaleza
The fuel can be safely used for the purposes for which it was manufactured.
El combustible puede usarse de manera segura para los fines para los que se fabricó.
Paragraph 119 is more comprehensive and more practical for implementation purposes.
El apartado 119 es más completo y más práctico con vistas a su aplicación.
In medicine, antibodies can be used for diagnostic and treatment purposes.
En Medicina, los anticuerpos pueden tener una aplicación diagnóstica y terapéutica.
I have to say that I believe the development instrument is for development purposes.
Tengo que decir que creo que el instrumento para el desarrollo es para el desarrollo.
The right to free expression of opinion is, to all practical purposes, non-existent.
El derecho a la libertad de expresión es, a efectos prácticos, inexistente.
But until recently we were told that Galileo was for civilian purposes only.
Pero hasta hace muy poco nos decían que Galileo se emplearía sólo para fines civiles.
Rural areas are increasingly used by many people for leisure and recreational purposes.
Cada vez más personas utilizan las zonas rurales para fines de ocio y recreativos.
There is, then, no reason for using cultivatable land for energy purposes.
Por tanto, no hay motivo para utilizar las tierras de cultivo con fines energéticos.
They are not being killed for clothing or food, and not even for the purposes of hunting.
No se matan para conseguir abrigo o alimento, ni siquiera para fines cinegéticos.
They are only taken into account in the minutes but not for the purposes of the vote count.
Sólo se pueden tener en cuenta en las actas, pero no en el cómputo de los votos.
Cloning animals for economic purposes, on the other hand, is an ethical abuse.
La clonación de animales con fines económicos, por otra parte, constituye un abuso ético.
Money that is used for quite sensible - and sometimes not so sensible - purposes.
Dinero que se utiliza con fines adecuados, y a veces no tan adecuados.
The distinction between journeys for slaughter and for other purposes is an important one.
La distinción entre viajes para el sacrificio y para otros fines es importante.