Translator


"prevented" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"prevented" in Spanish
prevented{past participle}
to prevent{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prevented{past participle}
Have the victims been compensated and long-term damage prevented?
¿Se ha indemnizado a las víctimas y se han prevenido los daños a largo plazo?
This problem should have been prevented at source.
Este problema tendría que haberse prevenido en su origen.
Would the new agency have prevented the British BSE crisis or the Belgian dioxin crisis?
¿Habría prevenido la nueva agencia la crisis británica de la EEB o la crisis belga de las dioxinas?
Precisely in order to prevent ionisation and radioactive contamination.
Precisamente para evitar la ionización y la contaminación por radioactividad.
An indoor housing is mostly used to prevent the entry of dust and does not include
Las carcasas interiores se utilizan mayoritariamente para evitar que penetre
It is absolutely vital if we want to prevent disasters of this kind.
Resulta absolutamente esencial si pretendemos evitar catástrofes de este tipo.
Without strict controls there will be no way of preventing all forms of abusive labelling.
No va a funcionar sin un control estricto, debiéndose imposibilitar además cualquier manipulación en el etiquetado.
Better structures must prevent political leaders from indulging in their unbridled hunger for power and wealth undisturbed.
La mejora de las estructuras debe imposibilitar que los líderes políticos puedan saciar su hambre de poder y de riqueza sin ningún obstáculo.
We have not passed a regulation preventing the application of green biotechnology and the PPE-DE Group welcomes that.
No hemos acordado ninguna regulación que imposibilite la aplicación de la biotecnología verde y el Grupo del PPE se felicita por ello.
What do we hope to achieve by applying the precautionary principle and preventing the import of cloned animals?
¿A qué esperamos para aplicar el principio de cautela y evitar la importación de animales clonados?
Compliance with the precautionary principle, however, does not mean preventing any technological progress in the field of processing foods.
Sin embargo, el cumplimiento del principio de cautela no significa impedir que se realicen avances tecnológicos en el campo del procesado de los alimentos.
The Commission is endeavouring to prevent similar delays occurring in the future.
La Comisión quiere impedir que en el futuro vuelvan a ocurrir retrasos semejantes.
There are ample checks and safeguards to prevent politically motivated prosecutions.
Hay muchas inspecciones y salvaguardias para impedir juicios por motivos políticos.
In order to prevent this, it is necessary to follow medical instructions.
A fin de impedir que esto suceda, es necesario seguir las instrucciones médicas.
Of course, the overall objective is to prevent waste in the first place.
Naturalmente, el objetivo general es prevenir la producción de residuos.
To prevent reocclusion, patients are treated with antithrombotic agents.
Para prevenir la reoclusión, los pacientes se tratan con agentes antitrombóticos.
These drugs can limit the infection and prevent the spread of the virus.
Estos fármacos pueden limitar la infección y prevenir la propagación del virus.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prevented" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That was one of the factors that prevented us from offering higher cofinancing.
Tenemos el siguiente problema con el catastro: cuesta 26 veces más de lo previsto.
Tobacco is the largest single cause of diseases and fatalities that can be prevented.
El tabaco es la primera causa de las enfermedades y muertes que pueden evitarse.
Misleading the consumer at the time of purchase must also be prevented at all costs.
Confundir al consumidor en el momento de la compra también debe evitarse a toda costa.
As a result, I am prevented from admiring the landscape, and that is not acceptable.
Debido a ello, yo no puedo disfrutar del paisaje, y esto no es aceptable.
the timely intervention of the police prevented the attack from being carried out
la oportuna intervención policial impidió la consumación del atentado
the timely intervention of the police prevented the attack from being perpetrated
la oportuna intervención policial impidió la consumación del atentado
This can be prevented if we are open and transparent in casting our ‘ no’ votes today.
A pesar de este inicio no demasiado halagüeño, los Países Bajos se pusieron a trabajar.
(SV) Tobacco is the largest single cause of diseases and fatalities that can be prevented.
El tabaco es la primera causa de las enfermedades y muertes que pueden evitarse.
This should definitely be prevented: there needs to be a proper debate.
Tendríamos que impedirlo definitivamente: hay que celebrar un debate como es debido.
This type of behaviour has no beneficial result and must be prevented.
Este tipo de conducta no tiene ningún resultado beneficioso y debe evitarse.
I was concerned in case my fractured foot prevented me from speaking.
Debido a una fractura en el pie, estaba preocupado por no poder expresarme oralmente.
The use of party bans as a stake in a political game must be prevented.
Debe evitarse el uso de prohibiciones de partidos como estrategia en el juego político.
If reporters are prevented to go to Iraq, we have to accept not being informed.
Si los reporteros no pueden ir a Irak in situ, tomamos el partido de dejar de estar informados.
Modesty has prevented you from ending the list of rapporteurs with your own name.
Clausura usted con toda humildad la lista de nuestros ponentes.
Some people, such as monks, were prevented from being able to vote.
Algunas personas, como los monjes, fueron despojados de su derecho al voto.
That was one of the factors that prevented us from offering higher cofinancing.
Este fue uno de los factores por el que no ofrecimos un porcentaje de cofinanciación más elevado.
Medium-sized companies would be prevented from taking part successfully in international networks.
Las empresas medianas no podrían tomar parte con éxito en redes internacionales.
This must be prevented from happening in future, not just to you, Mrs Gradin, but in general.
Esto debe excluirse en el futuro, no sólo por usted, señora Comisaria, sino en general.
This cannot be allowed to go ahead and every effort must be made to ensure that it is prevented.
No podemos permitir que continúe haciéndolo y tenemos que esforzarnos por prevenirlo.
This must be prevented in future by a pro-active information and dialogue policy.
Esto es algo que debe evitarse en el futuro mediante una política proactiva de información y diálogo.