Translator


"por último" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por último" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
por último{adverb}
lastly{adv.}
Por último, es completamente insatisfactorio en términos de consecuencias sociales.
Lastly, it is absolutely unsatisfactory in terms of the social consequences.
Y, por último, la implicación de las leyes de competencia y de concentración.
Lastly, there is the implication of the laws on competition and mergers.
Por último, también se critica mucho la justicia penal internacional.
Lastly, there is a lot of criticism also of international criminal justice.
finally{adv.} (lastly)
Por último, debe proporcionarse una información clara, honesta y transparente.
Finally, there must be clear, honest and transparent information available.
Señor Presidente, por último quiero hablar de la financiación comunitaria.
Mr President, I should finally like to address the question of Community funding.
Por último, Europa está viéndose acechada por el fantasma de la renacionalización.
Finally, Europe is currently being haunted by the spectre of renationalisation.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "por último":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "por último" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por último" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cada selección por último vista es el contenido del " Selection Clipboards ".
The last selection shown in each case is the content of the selection clipboard.
Por último, la resolución se refiere explícitamente a la capacidad de absorción.
Last, but not least, the resolution makes explicit reference to absorption capacity.
Por último, desearía mencionar a los niños romaníes y exponer el caso de Italia.
I would like to finish by mentioning the Roma children and making the case for Italy.
Termino, por último, reiterando mi máximo agradecimiento al Parlamento Europeo.
I will end by reiterating my profound gratitude to the European Parliament.
Y por último, queremos que la reforma también tome en consideración la cohesión.
Last but not least, we do not want our reforms to lose sight of the need for cohesion.
Por último, a menudo hemos promovido la idea de la cooperación interinstitucional.
Therefore, to refuse to accept the budget on that basis is not really valid.
Por último, me gustaría decir, señor Presidente, unas palabras sobre Oriente Próximo.
At this point, Mr President, I should like to say a word about the Middle East.
No por último quisiéramos utilizar al CCI como concesionario del Parlamento Europeo.
Clearly, we would like to use the JRC as a contractor for the European Parliament.
Por último, quiero invitar a sus Señorías a apoyar la propuesta de la Comisión.
To conclude, I would invite Members of the House to support the Commission's proposal.
Por último, no gravemos con impuestos la propiedad del vehículo, sino su utilización.
Last, let us not tax vehicle ownership, but ensure payment is made for vehicle use.
Por último, permítanme decir unas palabras sobre las tablas de correspondencia.
Allow me just to conclude with a brief word about the correlation tables.
Por último, sólo me queda agradecer a la Sra. ponente el excelente trabajo realizado.
It only remains for me to thank the rapporteur for the wonderful work she has done.
Por último quiero agradecer a la Sra. Damião el trabajo que ha realizado.
We would like to close by thanking Mrs Damião for the work she has carried out.
Por último, necesitamos urgentemente transparencia y escrutinio democrático.
Last, but certainly not least, we urgently need transparency and democratic scrutiny.
Por último, quisiera decir que la ampliación sigue siendo un proyecto político.
By way of conclusion, I should like to say that enlargement remains a political project.
Por ultimo quiero emitir dos juicios acerca del Libro Verde sobre los puertos.
Let me now make two observations concerning the Green Paper on sea ports.
Por último, necesitamos una nueva alianza entre la UE y los Estados miembros.
Last but not least, we need a new partnership of the EU and Member States.
Por último, desearía señalar la necesidad de promover las jóvenes generaciones del país.
In the end, I emphasize the need to promote the young generation in this republic.
Por desgracia, en el último trílogo no hubo consenso sobre esta posición.
Unfortunately, there was no consensus on this position at the last trialogue.
Por último pero no menos importante, quisiera hablarles de la adhesión de Croacia.
Last but not least, I would like to talk about the accession of Croatia.