Translator


"pesca" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pesca{feminine}
fishing{noun}
La pesca del atún es uno de los tipos de pesca más afectados por estas prácticas ilegales.
Tuna fishing is one of the types of fishing worst affected by these illegal practices.
Una pesca controlada es siempre mejor que una pesca sin control.
Controlled fishing is always better than uncontrolled fishing.
De lo contrario, la crisis de la pesca no finalizará pero sí la pesca.
Otherwise the crisis in the fisheries sector will not finish, but fishing will.
angling{noun}
La pesca con caña en el mar necesita un impulso.
Sea angling needs encouragement.
Unas 19 000 personas trabajan en las 1 300 empresas de Inglaterra y Gales como consecuencia de la industria de la pesca recreativa.
Some 19 000 people are employed in some 1 300 businesses in England and Wales as a result of the recreational angling industry.
Por lo que respecta a la pesca con caña desde botes, con todo esto se abre la puerta para exigir a todo el mundo la licencia y la obligación de informar.
As far as boat angling is concerned, the door with all of this is open for everybody being required to have licences and to report.
catch{noun} (of fish)
En cuestiones de pesca, la política siempre parece ir encaminada a reducir las capturas.
In fisheries, the policy always seems to be about reducing the catch.
Desde 1996, las oportunidades de pesca han disminuido mucho en esas zonas.
Since 1996 the opportunities to catch fish in the area in question have fallen sharply.
No sé exactamente a dónde va su pesca.
I do not know exactly where their catch is going.
fishery{noun} (industry)
La pesca industrial es completamente incompatible con el desarrollo de una pesca sostenible.
Industrial fishing is completely incompatible with the development of a sustainable fishery.
De este modo, se va a extender el mercado único de los productos de la pesca y derivados.
This will expand the single market in fishery products and their by-products.
La pesca de arrastre constituye una amenaza para la biodiversidad en muchos litorales.
The fishery implications for biodiversity are less visible.
fish{noun}
Este Acuerdo fija la posibilidad de capturar la pesca excedente.
This agreement establishes the possibility of catching their excess fish.
Le preocupan las repercusiones de la pesca ilegal en los precios del norte de Escocia.
It is worried about the impact of illegal fish on price in the North of Scotland.
Sin embargo, este acuerdo de pesca no persigue la compra de pescado.
However, this fisheries agreement is not one that seeks to purchase fish.
No podemos permitirnos pescar de una manera egoísta ni capturarlo hasta su extinción.
We must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.
Comenzó a pescar gallineta en noviembre y diciembre de 1995, antes no.
It began to fish scorpion fish - gallineta in Spanish - in November and December of 1995, no earlier.
Necesitaremos algo con lo que pescar cuando llegue ese momento.
We shall obviously need something to fish with when that time comes.
En el Reino Unido decimos que «hace falta un espadín para pescar una caballa».
In the UK we say 'it takes a sprat to catch a mackerel'.
Existe un deseo apremiante de salir y pescar cada vez más.
There is a great urge to go out and catch more and more of it.
No es una gran victoria para los pescadores irlandeses, porque no habrá peces que pescar.
It is no great victory for Irish fishermen, because there will be no fish to catch!
Podrían vivir anzuelos de pesca a los barcos que pasen y cubrir sus cascos con el chapopote que estos barcos hayan dejado tras ellos.
They might sell fish hooks to passing boats and promise to cover hulls with a quantity of tarmacadam that they just had left over.
No solo se enganchan en los ganchos y se enredan en las redes, la sobrepesca crónica puede privar a estas aves de sus presas, el mismo pescado pequeño que se llevan los barcos.
Not only do they get snagged on hooks and tangled in nets, but chronic overfishing can deprive the birds of their prey—the same small fish that boats are catching.
pescar(also: cazar)
to net[netted · netted] {v.t.} (catch)
Asunto: Plan del Gobierno italiano para la racionalización y conversión de la pesca de deriva
Subject: Italian Government plans for rationalization and conversion of drift-net fisheries
Así, pues, no hubo un aumento neto en el punto de referencia de los esfuerzos de pesca correspondiente al POP IV.
There was then no net increase in the fishing efforts base line for MAGP IV.
En el Mar del Norte y el Mar Báltico aún existe la posibilidad de pescar con redes de enmalle de deriva.
It is still possible to fish with drift nets in the North Sea and the Baltic.
to pinch[pinched · pinched] {v.t.} [coll.] (arrest)
El movimiento ecologista debería dejar de exigir que se ponga fin a la pesca.
The environmental movement should get around to withdrawing its demands for an end to fishing.
Debemos evitar que se nos involucre en la cuestión de la prestación de ayuda y que al mismo tiempo compremos pescado.
We should not get involved in the business of giving aid and buying fish at the same time.
Lo único que debe hacer el propietario del buque es pagar un poco de dinero al país para obtener el pabellón que le permitirá pescar impunemente.
All the shipowner has to do is pay a bit of money to the country to get the flag which will allow him to fish with impunity.
to catch out {vb} (in wrongdoing)
to cop {v.t.} [Brit.] [coll.] (catch, seize)
to land[landed · landed] {v.t.} (win, obtain)
Este año, tienen la intención de pescar 150 000 toneladas.
This year, they intend to land 150 000 tonnes.
Pero si todo transcurre según el plan, a final de año podremos pescar excepcionalmente un pez gordo.
However, if all goes to plan, we can land a very big fish at the end of the year, which makes a change.
Cada vez se pesca menos aunque el dispendio es mayor.
It is costing more and more to land fewer and fewer fish.
pescar(also: pillar)
to nab[nabbed · nabbed] {v.t.} [coll.] (catch)
to nobble {v.t.} [Brit.] [coll.] (catch)
pescar(also: pillar)
to pick up {vb} (catch)
También quiero hablar del comentario que ha realizado el señor Hudghton, respecto a que los métodos de pesca respetuosos con el medio ambiente interesan ante todo a los pescadores.
I would also like to pick up the point that was made by Mr Hudghton, that environmentally friendly fishing methods are in the interests of the fishermen first and foremost.
pescar[pescando · pescado] {transitive verb}
No obstante, tal ayuda debe consistir más en proporcionar una caña de pescar y las capacidades para utilizarla, que en servir directamente el pescado en el plato.
Such help, however, should consist in providing a fishing rod and angling skills rather than putting fish on the plate.
Tales propuestas podrían tener un grave efecto sobre los ingresos del turismo procedentes de la pesca, y también un impacto cultural negativo en muchas partes de Irlanda.
These proposals could have a serious effect on tourist earnings from angling, and also have a negative cultural impact on many parts of Ireland.
La pesca con caña en el mar necesita un impulso.
Sea angling needs encouragement.
pescar(also: cazar)
to nett {v.t.}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pesca" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los derechos de pesca deben asignarse a las comunidades que dependen de ellas.
The report before us does not raise any objection to the Commission’ s proposal.
La Comisión de Pesca quisiera que usted reconsidere la aceptación de las enmiendas.
Therefore the Commission considers that this amendment is not really necessary.
Cerrar una zona a la pesca no tendrá suficiente efecto en la recuperación del bacalao.
Closure of an area does not have a sufficient effect on the recovery of the cod.
Sobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term.
El presupuesto para el año próximo pretende reducir los proyectos de PESCA en un 50 %.
For next year's budget we are going to be reducing the PESCA projects by 50 %.
Existían artes de pesca más selectivas que se deberían haber fomentado en su lugar.
More selective gear was available which should have been promoted instead.
La Comisión de Pesca espera que ello permita un análisis más completo y elaborado.
Informal contacts with the Commission suggest that there has been better reporting for 2001.
No se trata solo de que se esté contaminando el mar y causando un gran daño a la pesca.
Mr President, illegal discharges of oil from ships is a major problem in Danish waters.
Parece ser que ha decidido básicamente participar en esa pesca excesiva.
It seems that it has basically decided to participate in the overfishing.
No es la primera vez que muestra una gran preocupación social por el sector de la pesca.
I would like to announce that my Group is also going to support Mrs Attwooll’ s report.
Mañana va a tener lugar en Bruselas una conferencia PESCA de la Comisión.
Tomorrow the Commission will be holding a PESCA conference in Brussels.
La combinación de restricciones sobre buques antiguos y días de pesca podría ser letal.
A combination of ageing vessels and days-at-sea restrictions could be a lethal combination.
Este es un nuevo tributo que la mar se cobra a los profesionales europeos de la pesca.
European fishermen have, once again, paid their tribute to the sea.
Recordamos al Consejo su propósito de apoyar la reconversión a otras técnicas de pesca.
We would remind the Council that it wanted to promote diversification into other techniques.
Acojo con satisfacción las enmiendas del informe de la Comisión de Pesca del Parlamento.
This regulation aims to recover sole stocks in the Western Channel and in the Bay of Biscay.
Creemos que la política sobre acuerdos de pesca de la Unión Europea debe ser revisada.
This is the challenge in these times of an enlarged Union and the new constitutional Treaty.
Por lo tanto, agradezco esta propuesta de crear una agencia para el control de la pesca.
Parliament wanted such a control system both in Community waters and in international waters.
Es así como se lleva a cabo una política de pesca sostenible.
It cannot be justified by talking about supposedly economic and fair grounds.
Durante mucho tiempo, los debates sobre la pesca se han celebrado en Estrasburgo los viernes.
It gives me special pleasure, Commissioner Fischler, to be able to welcome you here today.
Espero que la Comisión pueda volver a asegurar a la Comisión de Pesca que su aparición es inminente.
The equivalent communication for 2001 is already more than one month overdue.