Translator


"pesquería" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pesquería" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pesquería{feminine}
fishery{noun}
Sin embargo, cada pesquería es diferente y requiere soluciones a la medida.
However, each fishery is different and requires tailor-made solutions.
Por otra parte, acojo con satisfacción las medidas para supervisar el control de esta pesquería.
Moreover, I welcome the measures for supervising control of this fishery.
La pesquería de la anchoa en el Golfo de Vizcaya tiene una gran importancia socio-económica.
The anchovy fishery in the Bay of Biscay is of considerable social and economic importance.
fishing{noun}
Defendemos una pesquería respetuosa con otras especies, como pueden ser los delfines.
We defend fishing which is respectful of other species, such as dolphins.
Abogamos por la defensa de una pesquería sostenible y responsable, como base misma de su futuro.
We call for the defence of sustainable and responsible fishing, as the very basis for its future.
El esfuerzo pesquero desarrollado por los buques con una eslora inferior se limitará globalmente para cada pesquería.
The fishing effort of vessels shorter than 15 metres will be assessed globally for each fishery.
Por lo que respecta a las pesquerías, la Unión pretende contribuir eficazmente a mantener la biodiversidad, asegurando la viabilidad de la industria pesquera a largo plazo.
Concerning fisheries - the Union intends to contribute effectively to maintaining biodiversity, while securing the long-term viability of the fishing industry.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pesquería" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Defendemos una pesquería respetuosa con otras especies, como pueden ser los delfines.
We defend fishing which is respectful of other species, such as dolphins.
Abogamos por la defensa de una pesquería sostenible y responsable, como base misma de su futuro.
We call for the defence of sustainable and responsible fishing, as the very basis for its future.
Yo defiendo la necesidad de controlar la pesquería.
I advocate the need to control fishing.
La Comisión ha presentado dos propuestas difíciles, complejas y muy restrictivas sobre, por ejemplo, la pesquería del bacalao.
The Commission has presented two difficult, complex and very restrictive proposals on, for example, cod fishing.
Ésta es demasiado rígida y sobre todo excesivamente burocrática, y no corresponde al modelo de pesquería existente en el mar Báltico.
It is too rigid and, above all, too bureaucratic, and it does not reflect the existing pattern of fishing in the Baltic.
(ES) Señor Presidente, señora Comisaria, la pesquería de anchoa del Golfo de Vizcaya se cerró en 2005 debido al mal estado de la población.
(ES) Mr President, Commissioner, anchovy fishing in the Bay of Biscay ceased in 2005 due to the poor state of stocks.
También me interesa especialmente la propuesta de la Comisión de cerrar temporalmente la pesquería de lanzones en determinadas áreas de Inglaterra y Escocia.
I am also especially interested in the Commission's proposal on the temporary halt on sand eel fishing in Scottish and English waters.
También me interesa especialmente la propuesta de la Comisión de cerrar temporalmente la pesquería de lanzones en determinadas áreas de Inglaterra y Escocia.
I am also especially interested in the Commission' s proposal on the temporary halt on sand eel fishing in Scottish and English waters.
Creo que el futuro de la pesquería en aguas internacionales depende de estas organizaciones y todos los esfuerzos de la Comisión, señor Comisario, son pocos.
I believe the future of fishing in international waters depends on these organisations, and the Commission must make every possible effort, Commissioner, to this end.
Y yo lo que le pregunto al Consejo es: ¿Qué pasará con quienes han pescado este año menos que su cuota al haber sido cerrada la pesquería por parte de la Comisión la pasada semana?
What I wish to ask the Council is: what will happen to those who have caught less than their quota this year, since the Commission closed the fishing grounds last week?
En comisión, este informe Souchet fue prácticamente redactado de nuevo mediante enmiendas que favorecen a los intereses nacionales centrados en la pesquería de la merluza.
- secondly, fishermen must be involved in the process of assessing stocks, which Parliament called for in its opinion on integrating environmental protection requirements into the CFP.