Translator


"permiso por maternidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"permiso por maternidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Además, el permiso por maternidad debe estar garantizado para todas las mujeres.
Furthermore, maternity leave must be guaranteed for all women.
Ese es el problema del Reino Unido, no nuestras propuestas con respecto al permiso por maternidad.
That is the problem of the United Kingdom, not our proposals regarding maternity leave.
Pues tener 52 semanas de permiso por maternidad mal pagado.
It is having 52 weeks of poorly paid maternity leave.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permiso por maternidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, el permiso por maternidad debe estar garantizado para todas las mujeres.
Furthermore, maternity leave must be guaranteed for all women.
Ese es el problema del Reino Unido, no nuestras propuestas con respecto al permiso por maternidad.
That is the problem of the United Kingdom, not our proposals regarding maternity leave.
Pues tener 52 semanas de permiso por maternidad mal pagado.
It is having 52 weeks of poorly paid maternity leave.
Usted habla del permiso por maternidad.
You talk about maternity leave.
Sobre la base de esta nueva Directiva, la duración del permiso por maternidad se verá ampliado de 14 a 20 semanas con remuneración completa.
On the basis of this new directive, the length of maternity leave will be extended from 14 to 20 weeks on full pay.
Consideramos que debe añadirse el derecho de la trabajadora a ocupar la misma función o una función equivalente una vez que se reincorpora tras su permiso por maternidad.
In our opinion, this report should also embrace the right to return back to work to the same or an equivalent job after maternity leave.
La igualdad de oportunidades en el mercado laboral implica que necesitamos disponer de la Directiva sobre el Permiso por Maternidad, que confío en que incluya asimismo el permiso por paternidad.
Equal opportunities on the labour market mean that we must have the Maternity Leave Directive - which I hope will also include paternity leave.