Translator


"partnership approach" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"partnership approach" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partnership approach" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This new Protocol is the first one that fully reflects the new partnership approach.
Este nuevo Protocolo es el primero que refleja plenamente el nuevo enfoque asociativo.
That approach of partnership between the Council, the Commission and Parliament is essential.
Ese enfoque de cooperación entre el Consejo, la Comisión y el Parlamento es esencial.
I would prefer that partnership approach to continue on a voluntary basis.
Preferiría que el enfoque asociativo continuase de forma voluntaria.
We in Europe have long held that a partnership approach works best.
En Europa hace tiempo que preconizamos que lo que mejor funciona es un método de asociación.
I am sure that our partnership approach will deliver much good.
Estoy seguro de que nuestro planteamiento de colaboración tendrá resultados muy positivos.
Shared decision making is one such partnership approach.
La toma de decisiones compartida es uno de dichos enfoques de colaboración.
Partnership and an integrated approach are the innovative elements of the new Structural Funds regulation.
Cooperación y enfoque integrado son los elementos innovadores del nuevo Reglamento de los Fondos estructurales.
At the same time, we propose a partnership approach for energy, based on mutual interests and agreed principles.
Al mismo tiempo, proponemos un enfoque asociativo en materia de energía, basado en intereses mutuos y principios acordados.
One has to recognise the specificity of the region within the Eastern Partnership and approach that specificity as such.
Tenemos que reconocer el carácter específico de la región dentro de la Asociación Oriental y abordar dicho carácter en tanto que tal.
As far as the matter of governance is concerned, Mr Rocard emphasises the partnership approach and the role of civil society.
Por lo que respecta al tema de la gobernanza, el señor Rocard insiste en el planteamiento de la asociación y en el papel de la sociedad civil.
In order to achieve these EU targets, a partnership approach should be created with local and regional authorities as well.
Para alcanzar estos objetivos de la UE también debería establecerse un enfoque basado en la cooperación con las autoridades locales y regionales.
Thanks to this mixed approach to partnership when necessary, we will be able to send specific messages to the different political fora.
Gracias a este enfoque mixto de la cooperación cuando sea necesario, seremos capaces de enviar mensajes específicos a los diferentes foros políticos.
All too often, Europe has fallen into the trap of sounding patronising and appearing to dictate to them when this is not the right partnership approach at all.
Sin seguridad individual para los periodistas, no hay libertad de expresión, y si la prensa no tiene libertad de expresión, no hay democracia.
We do need to move towards this global approach, towards partnership agreements, because we will not succeed in solving the problems unilaterally.
Necesitamos, caminar hacia un enfoque global, hacia acuerdos de colaboración, ya que no tendremos éxito tratando de resolver los problemas unilateralmente.
The Agreement forms part of the new partnership approach to the external dimension of the Common Fisheries Policy, which the EU is seeking to implement.
El Acuerdo forma parte del nuevo enfoque de asociación de la dimensión exterior de la Política Pesquera Común que está intentando llevar a la práctica la UE.
I would like to reiterate that this, too, is an important fundamental principle of cohesion, in addition to those of partnership and an integrated approach.
Me gustaría reiterar que éste es también un importante principio fundamental de cohesión, además de los principios de cooperación y de un enfoque integrado.
All too often, Europe has fallen into the trap of sounding patronising and appearing to dictate to them when this is not the right partnership approach at all.
Con demasiada frecuencia, Europa ha caído en la trampa de parecer paternalista y dictarles lo que tienen que hacer, cuando este no es en absoluto el enfoque correcto.
The partnership approach also allows for real involvement of civil society at the outset of aid operations, and the value of that has been proven time and time again.
El enfoque de cooperación permite también una verdadera implicación de la sociedad civil al inicio de las operaciones de ayuda, algo cuyo valor ha quedado demostrado una y otra vez.
The partnership approach involving all European governments and all EU institutions in the formulation of key European Union policies must always be preserved.
Debe prevalecer siempre el enfoque de asociación que incluya a todos los gobiernos europeos y a todas las instituciones de la UE en la formulación de las políticas clave de la Unión Europea.
On the other hand, the Union and its Member States do not have coherent policies on Africa, and they often take a utilitarian or paternalistic approach to partnership.
Por otro lado, la Unión y sus Estados miembros no tienen políticas coherentes con respecto a África y a menudo enfocan la asociación desde un punto de vista utilitario o paternalista.