Translator


"partnership" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
EU-Brazil Strategic Partnership - Mexico Strategic Partnership (debate)
Asociación Estratégica UE-Brasil - Asociación Estratégica UE-México (debate)
Finally, a partnership must be a partnership of equals.
Por último, una asociación tiene que ser una asociación entre iguales.
This is indeed a difficult partnership, but we affirm that it must remain a partnership.
En efecto, se trata de una asociación complicada, pero insistimos en que siga siendo una asociación.
Acknowledging civil society as an actor in the partnership is a major step forward.
El reconocimiento de la sociedad civil como actor de asociación es una innovación de capital importancia.
Support for civil society is key to the development of the human dimension of the partnership.
El apoyo a la sociedad civil es fundamental para el desarrollo de la dimensión humana de la cooperación.
The spearhead of this partnership could be Russia's modernisation and its civil society movement.
La cabeza visible de esa alianza podría ser la modernización de Rusia y el movimiento de su sociedad civil.
partner{noun}
We want Russia as a partner, but only as a partner which respects human rights.
Deseamos tener a Rusia como socio, pero sólo como un socio que respete los derechos humanos.
Our second partner is the EIB, which is an important partner for us.
Nuestro segundo socio es el BEI, un socio importante para nosotros.
Indeed, Russia is our third trading partner and we are their number one trading partner.
De hecho, Rusia es nuestro tercer socio comercial y nosotros somos su principal socio comercial.
No conclusions can be made about the impact of partner support on smoking cessation.
No se pueden establecer conclusiones acerca de la repercusión del apoyo del compañero en el abandono del hábito de fumar.
The scores of PIQ (partner interaction questionnaire) were also analyzed to assess partner support.
También se analizaron las puntuaciones de PIQ (partner interaction questionnaire) para evaluar el apoyo del compañero.
The lack of unity made the Union a very weak partner for China.
Esa falta de unidad ha hecho de la Unión Europea un compañero muy débil de China.
Mr President, I also wish to welcome the partner and relatives of Robert McCartney today.
. – Señor Presidente, yo también quiero dar la bienvenida a la compañera y familiares de Robert McCartney.
Particular thanks are due to Mrs Ferrero-Waldner who has been our regular partner here for the past six months.
Ferrero-Waldner, que ha sido nuestra compañera muy asidua aquí durante los seis últimos meses.
They find it unpleasant to continue sharing each other's lives, but they do not start hating their ex-partner.
Les resulta penoso seguir compartiendo sus vidas, pero no han llegado a odiar a su antiguo compañero o compañera.
EU law guarantees for your partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja y a los familiares a tu cargo que:
One's choice of partner is a purely individual choice.
La elección que cada uno haga de su pareja es una elección estrictamente personal.
EU law guarantees for your non-registered partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja no registrada y a los familiares a tu cargo que:
Indonesia should have nothing to hide; it is our partner.
Indonesia no debería tener nada que ocultar, es un asociado nuestro.
It results from the different situations of each partner, as well as of its relationship with the Union.
Se deriva de las diferentes situaciones de cada asociado, así como de su relación con la Unión.
I believe that the partner country’s small-scale fishing communities must be given the right of veto over the agreements.
Creo que las pequeñas comunidades pesqueras del país asociado deben tener derecho de veto sobre los acuerdos.
churri{m/f} [fam.]
parejo{m} [Col.] (de baile)
EU law guarantees for your partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja y a los familiares a tu cargo que:
EU law guarantees for your non-registered partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja no registrada y a los familiares a tu cargo que:
One's choice of partner is a purely individual choice.
La elección que cada uno haga de su pareja es una elección estrictamente personal.
socia{f} [bus.]
The European Union cannot be the partner of a Belarus which does not respect either its own nationals or international law.
La Unión Europea no puede ser socia de una Belarús que no respeta ni a sus propios nacionales ni el Derecho internacional.
Moreover, one day, the Union will have to become a shareholder or partner of the Bank so that the intergovernmental and the Community aspects can be aligned.
Además, algún día la Unión se convertirá en accionista o en socia del Banco, de manera que podamos ajustar los aspectos intergubernamentales y los aspectos comunitarios.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partnership" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This partnership is a valued component in the policy for the outermost regions.
Esta cooperación es un elemento importantísimo del planteamiento ultraperiférico.
The principle of equal partnership with the United States must be better defined.
El principio del equal partnership con los Estados Unidos deberá definirse mejor.
Our objective must definitely be to establish a genuine and active partnership.
Nuestro objetivo debe ser, sin duda, establecer una colaboración genuina y activa.
Having said that, I thought your question related more to the partnership issue.
Ahora bien, yo creía que la pregunta de su Señoría versaba más sobre la cooperación.
The principle of regional partnership is a crucial aspect of regional policy.
El principio de cooperación es de importancia básica para la política regional.
For the world to be a stable place, it needs a transatlantic partnership that works.
El mundo y la estabilidad necesitan una cooperación transatlántica que funcione.
Finally, Mr President, I would like to comment on the content of the partnership.
Por último, señor Presidente, me gustaría comentar el contenido del acuerdo.
With this team spirit, this spirit of partnership, Europe can and must move ahead.
Con este espíritu de equipo, este espíritu de alianza, Europa puede y debe avanzar.
Naturally, we should aim to establish the best possible partnership with them.
Naturalmente deberíamos tratar de establecer la mejor colaboración posible con ella.
We need partnership between the employer, the employee and the legislators.
Necesitamos un partenariado entre el empleador, el empleado y los legisladores.
A further important point is implementing the transatlantic economic partnership.
Otro punto importante es la transposición de la cooperación económica transatlántica.
I want to say that one of the features of the structural funds is partnership.
Una de las características de los fondos estructurales es la colaboración.
Partnership is an important precondition, including partnership with NGOs.
La cooperación es un requisito importante, también la cooperación con las ONG.
The second question concerns the implementation of the partnership principle.
La segunda cuestión concierne a la aplicación del principio de cooperación.
I hope that we here are at least in agreement that this partnership works.
Yo espero que al menos podamos coincidir ahora y que la colaboración funcione.
Between the two sides of the Mediterranean Sea, partnership is in the state of project.
Entre las dos orillas del Mediterráneo, la colaboración todavía es un proyecto.
You will have our constructive partnership, but we do not have the gift of authority.
Podrá contar con nuestra ayuda constructiva, pero no tenemos el don de la autoridad.
I think that the approach to adopt is to expand the commercial partnership.
Creo que el enfoque que debe adoptarse consiste en ampliar la cooperación comercial.
One is that there must be an improved partnership/management of Community actions.
Una es la de que debe haber una gestión/cooperación mejor de las acciones comunitarias.
This partnership aims to enable Africa to become the master of its own destiny.
En efecto, la paz y la estabilidad son condiciones necesarias para cualquier desarrollo.