Translator


"official request" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"official request" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "official request" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have not received an official request, I was in fact waiting for an official request.
No me ha sido presentada oficialmente, esperaba que alguien me la presentara oficialmente.
We have a request then, an official request. Do you wish to pursue your request, MrSakellariou?
Por lo tanto tenemos una petición, una petición oficial ¿Quiere mantener usted su petición, señor Sakellariou?
They have to verify the status of each detainee before they make an official request for transfer to an EU Member State.
Es necesario que verifiquen el estado de cada detenido antes de solicitar oficialmente un traslado a un Estado miembro de la UE.
Excuse me, Mr President, but I thought that you had received an official request to postpone my report to a later part-session.
Disculpe, señor Presidente, creo que ha sido oficialmente presentada ante usted una solicitud de aplazamiento de mi informe.
Ukraine can make an official request on the basis of Article 49 of the European Union Treaty, and we can do our utmost to meet the Copenhagen criteria.
Nuestra ambición de integrarnos a Europa nos exige progresar en las reformas que acabo de mencionar.
An official request from North Korea for the same kind of help has been pending before the Commission since the summer of 1997.
Corea del Norte pidió oficialmente lo mismo y esta petición lleva durmiendo en el cajón de la Comisión desde el verano de 1997.
Excuse me, Mr President, but I thought that you had received an official request to postpone my report to a later part-session.
. (FR) Disculpe, señor Presidente, creo que ha sido oficialmente presentada ante usted una solicitud de aplazamiento de mi informe.
Yet, the government of Luxembourg has decided not to request official language status, as it believes that multilingualism is our future.
Pero el Gobierno luxemburgués ha decidido no pedir el estatuto de lengua oficial por juzgar que el multilingüismo es nuestro futuro.
If that is an official request for referral, we will have one Member speak in favour and one against and then the House will decide.
Si se trata de una petición oficial de devolución, hablará un diputado a favor y otro en contra y, seguidamente, la Cámara decidirá.
Official WebsiteWelcomeLog outOfficial Website Information Request Form - Special Events Contact Information First name*
Sitio Web oficialBienvenidoCierre sesiónSitio Web oficial Formulario de Pedido de Información de Eventos Especiales Información de contacto
An official request for this was made to Parliament, but a lack of political ambition and realism has so far prevented it from finding support.
Se hizo una solicitud oficial al respecto al Parlamento, pero hasta ahora la falta de ambición política y realismo ha evitado que se respalde.
Consequently, the recent official request submitted by the poor countries for export restrictions to be lifted cannot be ignored.
En consecuencia, la reciente petición oficial presentada por los países desfavorecidos para que se levanten las restricciones a las exportaciones no puede ser ignorada.
If that is an official request for referral, we will have one Member speak in favour and one against and then the House will decide.
Me parece bastante natural que, puesto que estamos en espera del dictamen del Tribunal sobre el asunto, debamos retener este informe en la comisión antes de someterlo a votación.
It also calls on the Commission to clearly define what must be understood by 'official request for information' and 'incomplete national programme'.
Asimismo, se dirige un llamamiento a la Comisión para que defina con claridad lo que debe entenderse por "solicitud oficial de información" y "programa nacional incompleto".
Ukraine can make an official request on the basis of Article49 of the European Union Treaty, and we can do our utmost to meet the Copenhagen criteria.
Ucrania puede presentar una petición oficial basándose en el artículo 49 del Tratado de la Unión Europea, y podemos hacer todo lo posible por cumplir los criterios de Copenhague.
On 5 April 1994, the Polish Government made its official request for membership of the European Union and, on 31 March 1998, negotiations were officially opened.
El 5 de abril de 1994, el gobierno polaco presentó su solicitud oficial de adhesión a la Unión Europea, y el 31 de marzo de 1998 se iniciaron oficialmente las negociaciones.
Mr Morris, this problem has already been discussed by the Bureau, on the basis of an official request submitted by a number of Members, and there has already been an official reply from the Bureau.
Señor Morris, esta cuestión ya ha sido examinada por la Mesa sobre la base de una solicitud oficial remitida por algunos diputados y ha recibido una respuesta oficial por parte de la Mesa.