Translator


"objectives" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
objectives{plural}
objetivos{m pl}
It must integrate social objectives, environmental objectives and long-term objectives.
Debe integrar objetivos sociales, objetivos ambientales y objetivos a largo plazo.
Objectives The objectives of the workshop will be to: 02.- World Heritage Convention
Objetivos Los objetivos del taller son: 02.- Convención del Patrimonio Mundial
These are not only financial objectives but also political objectives for the European Union.
No son solo objetivos financieros, sino objetivos políticos de la Unión Europea.
object{noun}
Choose this command to move an object behind another object.
Con este comando los objetos seleccionados se colocarán detrás de otro objeto.
Then click on the object which you want the current object to be positioned behind.
Pulse a continuación sobre el objeto detrás del que deba ponerse el objeto actual.
Here, you can change a presentation style for a background object.
Permite modificar un estilo de objetos de presentación para un objeto de fondo.
The object of the exercise was simply to deal with Articles 22 and 23.
Yo creo que éste escapa a nuestro cometido, que era únicamente examinar los artículos 22 y 23.
The object of the exercise was simply to deal with Articles 22 and 23.
Yo creo que éste escapa a nuestro cometido, que era únicamente examinar los artículos 22 y 23.
Nor can Amendment No 24 be accepted because the reports submitted by the Commission to the organizations are the object of article 6.
La enmienda 24 tampoco puede ser aprobada porque los informes que presenta la Comisión hacia los Órganos son objeto del artículo 6.
cuerpo{m} (objeto)
With this tool, you can transform a 2D object into a 3D rotation object.
Con esta herramienta podrá transformar un cuerpo de rotación de 2D en uno de 3D.
Converts an object into a three dimensional rotation object.
Aquí el objeto se convierte en un cuerpo de rotación tridimensional.
Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object.
Esta función convertirá un objeto 2D seleccionado en un cuerpo de rotación tridimensional.
Surely, the whole object of this exercise is simplification and clarification.
Sin duda, el objetivo global de este ejercicio es la simplificación y la claridad.
The object of the Commission's proposal is to regulate local border traffic.
El objetivo de la propuesta de la Comisión es regular el tráfico fronterizo local.
The main object of this directive was to harmonise standards at Community level.
El objetivo principal de esta Directiva consistía en armonizar las normas al nivel europeo.
We particularly object to the wordings in paragraphs 1, 7 and 8 of the draft resolution.
El verdadero propósito de esta resolución es la condena de la Unión Soviética.
The object of this is to support countries, so that they can graduate from least developed country status.
El propósito es apoyar a los países, para que puedan salir de la categoría de países menos adelantados.
The object of this statute is to break down this parliamentary assembly-style structure and for us to become a real Parliament.
El propósito de este Estatuto es eliminar esa estructura de asamblea parlamentaria y convertirla en un auténtico Parlamento.
fin{m}
Surely this is not the aim and object of the exercise?
Sin lugar a dudas, ése no es el fin ni el objeto de esas operaciones.
The object is to improve the competitiveness of the European economy and, with it, the employment situation.
El fin es mejorar la capacidad de competencia de la economía europea y con ello el empleo.
If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object.
Esto permite activar dicho programa si pulsa dos veces sobre el objeto con el fin de poder editarlo.
Add-ons include things such as ActiveX controls, Browser Helper Objects (BHOs), and specialized toolbars.
Los complementos incluyen, por ejemplo, controles ActiveX, objetos del ayudante del explorador (BHO) y barras de herramientas especializadas.
objective{noun}
Subject: Transfer of unused ESF appropriations from Objective 4 to Objective 3
Asunto: Transferencia al Objetivo 3 de créditos del FSE no utilizados en el Objetivo 4
Thirdly, I think there is a need to keep both Objective 1 and Objective 2.
En tercer lugar, creo que es preciso mantener tanto el Objetivo 1 como el Objetivo 2.
I believe this objective should be placed on record as a joint objective.
Considero que este objetivo debe constar en acta como un objetivo conjunto.
objective(also: aim)
punto de mira{m} (objetivo)
In fact, our objective was more the eventual result rather than the speed with which that result comes about.
Nuestro objetivo era sobre todo el punto de llegada, el punto de mira, más que la propia velocidad del proceso.
objective{adjective}
objetivo{adj.}
Establishment of an effective Human Rights Committee is an important objective.
La creación de un Comité de Derechos Humanos eficaz es un objetivo importante.
It is not enough for the WTO to be given the main objective of extending trade.
No basta con que la OMC tenga como principal objetivo ampliar el comercio.
The situation is clear: there is a single objective but a choice of means.
La situación está clara: existe un único objetivo, pero una diversidad de medios.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "object":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "objectives" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The objectives stated in the report and its justification are mutually exclusive.
El objetivo establecido por el informe y su justificación se excluyen mutuamente.
We are, however, only carrying out research programmes with civil objectives.
Pero nosotros no hacemos más que programas de investigación para fines civiles.
Europe's progress towards realising these objectives has almost come to a halt.
Los avances de Europa en la consecución de esas metas prácticamente se han detenido.
In this way the report complies better with the spirit and objectives of the convention.
De este modo, el informe recoge mejor el espíritu y las metas de la Convención.
These are very important objectives which require a joint effort to achieve.
Estamos ante unas metas muy importantes cuyo cumplimiento requiere esfuerzos comunes.
This would be exactly the opposite of the objectives of those who support this report.
Esto sería exactamente lo contrario de lo que pretenden los que apoyan este informe.
Even so, we do agree with the objectives of Fiorella Ghilardotti's report.
Sin embargo, estamos de acuerdo con el objetivo del informe de Fiorella Ghilardotti.
One of the principal objectives of this programme is to promote linguistic diversity.
El marco financiero para implementar el programa es esencial para su éxito.
Mrs Weiler's report points cautiously to some objectives for the future.
El informe de la Sra. Weiler apunta con cautela algunas perspectivas para el futuro.
The danger threatening us is the infamous reversal of means and objectives.
El peligro que corremos es la famosa inversión del objetivo y del medio.
Less than half of the agreed financial objectives for donor countries have been met.
La posición de las mujeres no ha mejorado en la mayoría de los países.
I strongly urge that we improve the dialogue on the objectives of technologies.
Yo abogo encarecidamente en favor de un diálogo más adecuado sobre la finalidad de la técnica.
In moderation, Europe has so far always adapted its resources to fit in with its objectives.
Hasta aquí, con moderación, Europa siempre ha ajustado sus medios a sus ambiciones.
The clarity of the framework and of the objectives acts as a guarantee for manufacturers.
La claridad del marco y del objetivo a alcanzar es una garantía para los constructores.
It is exactly in line with our objectives, the creation of an independent criminal court.
Allí se contiene exactamente nuestro objetivo de un Tribunal de justicia independiente.
I invested myself in all three objectives and I would like now to report back to you today.
He tenido 54 reuniones de la Mesa de la Cámara, tratando 934 puntos del orden del día.
Controlling and streamlining public spending are worthy objectives.
El control y la racionalización del gasto público son un objetivo correcto.
We must stand by these objectives of the GATT and WTO - it is in Europe's interests to do so.
Hay que mantener este objetivo del GATT y de la OMC. Afecta a los intereses europeos.
The common economic objectives awaiting political implementation are obvious.
Las tareas de política económica que esperan solución son obvias.
Indeed, Mr Prodi made it one of his key objectives when he first came to office in 1999.
Pues no ha servido de mucho, porque el crecimiento de la UE es más bajo ahora que entonces.