Translator


"targets" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
targets{plural}
objetivos{m pl}
Secondly, we have to have realistic targets, but targets nevertheless.
En segundo lugar, necesitamos objetivos realistas, pero objetivos al fin y al cabo.
As regards the targets, I agree with what speakers have said about realistic targets.
En cuanto a los objetivos, estoy de acuerdo con lo dicho sobre objetivos realistas.
Parliament habitually increases targets - any targets.
El Parlamento tiene por costumbre incrementar los objetivos - cualquier objetivo.
Targeting that figure means targeting its heart.
Apuntar a esta figura era apuntar al corazón.
We must persist with this target, and now is not the right time to change it, even if that were to mean aiming for a lower target.
Debemos insistir en este objetivo y ahora no es el momento de cambiarlo, aun cuando eso signifique apuntar a un objetivo menor.
It was the right decision not just to aim for the lowest possible inflation target, but to bunch it around 2 %.
Ha sido una decisión acertada no solo para apuntar a un objetivo de inflación lo más reducido posible, sino para fijarlo en torno al 2 %.
to target[targeted · targeted] {transitive verb}
It is far better to target help where it is really most needed.
Es mucho mejor dirigir la ayuda hacia donde sea realmente necesaria.
We should target our policies so that others take the same route as us, to open up.
Debemos dirigir nuestras políticas de forma que otros tomen el mismo camino que nosotros y se abran al mundo.
Secondly, we must target our alleviation efforts on the worst-hit segments of the fleet.
En segundo lugar, debemos dirigir nuestros esfuerzos de alivio a los sectores de la sociedad más afectados.
I am not trying to target the Constitutional Treaty directly.
No trato de apuntar directamente contra el Tratado Constitucional.
We must not aim for the wrong target.
No tenemos que apuntar al objetivo equivocado.
Targeting that figure means targeting its heart.
Apuntar a esta figura era apuntar al corazón.
target{noun}
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
The next target date is 2004, the next Intergovernmental Conference.
El próximo objetivo será el 2004, la próxima Conferencia Intergubernamental.
It should serve as a target for other negotiations currently underway.
Debería servir como objetivo para otras negociaciones actualmente en curso.
meta{m}
A target of 3 % needs to be introduced for stability programmes here.
Aquí se debería establecer una meta del 3 % para los programas de estabilidad.
A target of 3% needs to be introduced for stability programmes here.
Aquí se debería establecer una meta del 3% para los programas de estabilidad.
The Commission argues in favour of setting a Community energy efficiency target.
La Comisión sostiene la necesidad de fijar una meta en materia de eficiencia energética.
It is these elements that should be the target of our ire.
Son estos elementos los que deberían ser el blanco de nuestra cólera.
Local elected representatives seem to have been their preferred target, in the last few months.
Desde hace algunos meses, los representantes locales parecen ser su blanco preferente.
Why not pick an easy target, one that does not move about?
¿Por qué no escoger un blanco fácil, uno que no se mueva?
In the target sectors for greater competition, the picture is frankly unacceptable.
En los sectores objeto de mayor competencia, el panorama es francamente inaceptable.
A number of Algerian publications are the target of frequent and routine persecution.
Una serie de publicaciones argelinas son objeto de persecuciones frecuentes y sistemáticas.
Now, Canadian water is a particular target of the water multinationals.
En estos momentos el agua canadiense es objeto de interés para las multinacionales del sector.
punto de mira{m} (blanco)
It is not a radical proposal, it does not target anybody.
No se trata de una propuesta radical; no hay nadie en el punto de mira.
Public health and its commercialisation are being targeted by the EU.
La UE tiene en su punto de mira la salud pública y su comercialización.
Anyone who tries to expose this evil is immediately targeted.
Quienquiera que trate de exponer este mal queda inmediatamente en el punto de mira.
fijado{noun}
To that end, a collective target of 0.56% of GNI has been fixed for 2010.
A este fin se ha fijado un objetivo colectivo del 0,56% del PBI para 2010.
As I said before, the only one not to have set a target date is Poland.
El único que no ha fijado objetivo alguno — como he dicho antes— es Polonia.
As I said before, the only one not to have set a target date is Poland.
El único que no ha fijado objetivo alguno —como he dicho antes— es Polonia.
Grace in motion, the Target chooses to live in empty space, present and absent at the same time, a companion to the lost girl for a little while.
Con sus gestos graciosos, Target (diana) ha elegido vivir en un espacio vacío.
The prosecution clearly makes targets of the defendants.
El proceso sin duda convierte a los acusados en dianas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "target":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "targets" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is expected that biogas will contribute significantly to reaching those targets.
Se espera que el biogás contribuya de manera importante al logro de ese objetivo.
There should be concrete targets both at European and international level.
Deberían llegar metas concretas tanto a nivel europeo como a nivel nacional.
I should like to touch upon the issue of collection targets for portable batteries.
Las pilas de litio-ión y las pilas de níquel-hidruro ya están disponibles en el mercado.
Sufficient percentage targets have been laid down, for both the climate and energy.
Ya se han establecido suficientes porcentajes, tanto para el clima como para la energía.
We also all want to meet the ambitious climate targets that we have set ourselves.
También todos deseamos alcanzar las ambiciosas metas sobre el clima que nos hemos fijado.
We therefore need good plans and programmes if we are to meet our Kyoto targets.
En general, puede decirse que la iniciativa de la Comisión no es lo suficientemente innovadora.
Prime Minister Aznar spoke about targets for 'inter-connectiveness '.
El Primer Ministro Aznar ha hablado de metas para la " interconectividad ".
Over the next 20 years we shall not obtain any genuine harmonised targets in Europe.
Durante los próximos 20 años no tendremos ningún objetivo europeo verdaderamente armonizado.
This amount has to be increased if we mean to keep to our targets.
A esto hay que añadir la cuestión de si realmente desea mantenerse en su objetivo.
Gothenburg must be geared towards action, with clearly defined targets and timetables.
La Cumbre de Gotemburgo debe estar orientada a la acción, con metas y calendarios precisos.
Had we achieved our targets, 5 000 people would still be alive today.
Si hubiéramos alcanzado nuestro objetivo, 5 000 de ellas aún vivirían hoy.
The end-of-life vehicles directive imposed binding targets on manufacturers.
Esto es en todo caso bastante sorprendente en una noche como esta.
First of all, the set targets are too ambitious and could be counterproductive.
En primer lugar, las metas establecidas son demasiado ambiciosas y podrían ser contraproducentes.
These are binding specifications which set excessively difficult targets.
Propugnan exigencias vinculantes que ponen el listón demasiado alto.
Prime Minister Aznar spoke about targets for 'inter-connectiveness'.
El Primer Ministro Aznar ha hablado de metas para la "interconectividad".
In addition to setting targets, the Commission has also examined selection procedures.
Además de establecer metas, la Comisión ha examinado también los procedimientos de selección.
Ireland's situation as regards Kyoto targets is, to be honest, fairly dismal.
La última vez que se analizaron, las emisiones eran ya un 22 % superiores a los niveles de 1990.
One last thing: I see that the report principally targets the large air carriers and airlines.
Y por último: veo que el informe se centra sobre todo en las grandes compañías aéreas.
I do not think you are going to meet those targets in the course of the next three and a half years!
No creo que logre esas metas en el transcurso de los próximos tres años y medio.
But there is a more important debate lurking behind the argument about timetables and targets.
Pero hay un debate más importante oculto tras esa discusión sobre calendarios y metas.