Translator


"exponente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exponente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exponente{feminine}
exponent{noun} [math.]
Siempre ha sido un destacado exponente del diálogo constructivo y realista.
He has always been a powerful exponent of constructive and hard-headed engagement.
Mediante este símbolo insertará una Variable con exponente izquierdo y un comodín.
This icon inserts a variable with left exponent and a placeholder.
Potencia es el exponente al que ha de elevarse el número de la base.
Power is the exponent with which the base is to be raised to a power.
exponent{noun}
cultor{m} (de un arte)
intérprete{m} (portavoz)
Human rights exponents are not safe in their homes even in Bogota, the capital, as we have recently seen from the murder of two members of CINEP.
Los defensores de los derechos humanos no están siquiera seguros en Bogotá, en sus viviendas de la capital, tal como hemos podido constatar hace poco con el asesinato de dos cooperantes del CINEP.
exponente{f} [math.]
He has always been a powerful exponent of constructive and hard-headed engagement.
Siempre ha sido un destacado exponente del diálogo constructivo y realista.
This icon inserts a variable with left exponent and a placeholder.
Mediante este símbolo insertará una Variable con exponente izquierdo y un comodín.
Power is the exponent with which the base is to be raised to a power.
Potencia es el exponente al que ha de elevarse el número de la base.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "exponent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exponente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es todo un exponente de jerigonza burocrática y verdades de Perogrullo.
It is a of bureaucratic mumbo-jumbo and statements of the blindingly obvious.
La OCM de los cultivos herbáceos es el exponente máximo de una PAC que es necesario reformar.
The COM in arable crops provides the greatest argument for the need to reform the CAP.
Estado puede considerarse el máximo exponente de la actividad
one primarily responsible for the diplomatic and political activity of the
En Europa, la comida es cultura en su máximo exponente, y la elevada calidad de los alimentos se paga siempre.
It is European culture at its best and high quality food always has its own price.
Siempre ha sido un destacado exponente del diálogo constructivo y realista.
It may be that the objective is the same within the more general framework, but that the methodology differs.
El exponente aplicado a la base " e " del valor 0,5 da como resultado 1,65.
The result for e raised to the power 0.5 is 1.65.
El exponente aplicado a la base " e " del valor -4 da como resultado 0,02.
The result for e raised to the power -4 is 0.02.
El exponente aplicado a la base " e " del valor 1 da como resultado 2,72.
The result for e raised to the power 1 is 2.72.
Quisiera asimismo hacer referencia a la historia en beneficio del colega, exponente de la cultura griega.
I would also like to refer to history for the benefit of Mr Katiforis, a defender of Greek culture.
Por lo que se ve el segundo exponente de la autoridad presupuestaria (el Consejo) ha faltado gravemente a su deber.
Manifestly, then, the second arm of the budgetary authority - the Council - has been seriously deficient here.
Número es el exponente aplicado a la base " e ".
Number is the power to which e is to be raised.
es un magnífico exponente de lo mejor del teatro británico
it's British theater at its best
el máximo exponente de su arte
the greatest exponent of his art
El caso de Chile es el mejor exponente, pero incluso Brasil, con Fernando Enrique Cardoso, parece estar defendiéndose en situaciones difíciles.
The best example of this is Chile, but Brazil, under Fernando Enrique Cardoso, also seems to be coping under difficult circumstances.
Entre otras consecuencias, estos hechos arrojan sombras sobre la religión de la que el poder en Irán dice ser el máximo exponente.
One of the consequences of it is that it casts a shadow over the religion of which those in power in Iran say they are the staunchest interpreters.
(ES) Señor Presidente, señor Comisario, quisiera que la política de cohesión a partir del 2013 siga siendo el máximo exponente de la solidaridad intracomunitaria.
(ES) Mr President, Commissioner, I would like cohesion policy from 2013 to continue to be the prime example of solidarity within the EU.
Matar, asesinar niños, asesinar padres y madres de niños, asesinar profesores de niños es el exponente más alto de la más miserable de las conductas humanas.
Killing, murdering children, murdering mothers and fathers of children, killing children’s teachers is the most extreme expression of the most miserable of human behaviour.
Matar, asesinar niños, asesinar padres y madres de niños, asesinar profesores de niños es el exponente más alto de la más miserable de las conductas humanas.
Killing, murdering children, murdering mothers and fathers of children, killing children ’ s teachers is the most extreme expression of the most miserable of human behaviour.
Los sistemas de pensiones de reparto del primer pilar son el máximo exponente de la solidaridad entre generaciones y así seguirá siendo en el futuro.
The pay-as-you-go systems of the first pillar are the perfect expression of the solidarity between the generations, and they will continue to remain the most important in the future, too.