Translator


"national economy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"national economy" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The profits then made are, however, no longer passed on to the national economy.
Pero los beneficios así obtenidos no revierten a la economía nacional.
It must be possible for them gradually to develop a functioning national economy.
Deben tener la posibilidad de desarrollar poco a poco una economía nacional que funcione.
It will consolidate this sector as an integral part of the national economy.
Fortalece el sector de las instalaciones de transporte por cable como importante elemento de la economía nacional.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "national economy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The profits then made are, however, no longer passed on to the national economy.
Pero los beneficios así obtenidos no revierten a la economía nacional.
It must be possible for them gradually to develop a functioning national economy.
Deben tener la posibilidad de desarrollar poco a poco una economía nacional que funcione.
We can see how, at the national level, the economy and foundations of society are weakening.
A nivel nacional, la economía y la red de apoyo social se resienten cada vez más.
It will consolidate this sector as an integral part of the national economy.
Fortalece el sector de las instalaciones de transporte por cable como importante elemento de la economía nacional.
It is a great provider to our national economy.
Aporta mucho a nuestra economía nacional.
Volunteering is good for you, your community, your region's economic development and your national economy.
El voluntariado es bueno para usted, para su comunidad, para el desarrollo económico de su región, y para su economía nacional.
The national economy stays afloat thanks to drugs.
La economía se apoya en las drogas.
And it is certainly not an easy task to turn a part of what was once a unitary economy into a national economy.
Ciertamente, tampoco resulta fácil construir una economía nacional partiendo de una porción de una economía popular uniforme.
Historically, the extractive industry in Poland has been a mainstay of the national economy, and this continues to be the case today.
Históricamente, la industria extractiva ha sido un pilar de la economía nacional en Polonia y continúa siéndolo.
Every inhabitant of Brandenburg, my home, is in debt to the tune of EUR 16 000, but our national economy is structured in such a way that we can cope with it.
Habría que extender a más países la oportunidad de acogerse al alivio de la deuda, igual que Iraq.
Do you, like me, take the view that only a competitive national economy is in a position to comply with high environmental standards?
¿Opina usted, como yo, que solo una economía nacional competitiva está en posición de cumplir unos criterios medioambientales elevados?
All the trade preferences in the world are of no use if violent conflicts destroy the basis of a functioning national economy.
Todas las preferencias comerciales del mundo no sirven de nada si los conflictos violentos destruyen la base de una economía nacional que funcione.
It recognizes that small and medium-sized companies are the bedrock of a local, national or even European economy.
Apoyo sin reservas este programa, que reconoce que las pequeñas y medianas empresas constituyen la piedra angular de una economía local, nacional o incluso europea.
With regard to my own country, these commitments must not undermine the port wine industry, which is so important to the national economy.
Y, por lo que se refiere a mi país, que dichos compromisos no pongan en entredicho un sector importante de la economía nacional como es el del vino de Oporto.
The problem is that this combination of factors differs from country to country and must take into account peculiarities of the national economy.
El problema reside en que dicha combinación de factores difiere de un país a otro y hemos de tener en cuenta las peculiaridades de la economía nacional.
If we want there to be competition then we must establish this link between the requirements of the national economy and the pre-requisites of managerial economics.
Si queremos competencia, tenemos que lograr combinar las exigencias político-económicas con los requisitos de la economía empresarial.
Mr President, Commissioner, I have before me the development plan for 2000-2006 sent to you by the Ministry of the National Economy last autumn.
Señor Presidente, señor Comisario, tengo delante el programa de desarrollo 2000-2006 que le fue enviado a usted por el Ministerio de Economía el otoño pasado.
The reason for the dollar becoming stronger in comparison to the euro is simply that the national economy of the USA is stronger than that of the euro countries.
Naturalmente, el dólar se fortalece con respecto al euro debido a que la economía de EE UU es simplemente más sólida que la de los países del euro.
These figures really make it clear to everyone that considerable damage is being done to the national economy and that this must be stopped as soon as possible.
Estas cifras ponen de manifiesto claramente que se está dañando considerablemente la economía nacional y se debe frenar tan pronto como sea posible.
Does he believe the very essence of being a country - having a domestic government, an independent economy and national borders - is inherently wrong?
¿Acaso piensa que la propia esencia de un país -tener un gobierno nacional, una economía independiente y unas fronteras nacionales- es algo intrínsecamente negativo?