Translator


"a nivel nacional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a nivel nacional" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a nivel nacional{adjective}
national{adj.} (not local, regional)
Este tipo de industria simplemente no tolerará el proteccionismo a nivel nacional.
This kind of industry will simply not tolerate protectionism on a national level.
Este asunto se regula a nivel nacional o mediante acuerdos internacionales.
This matter is regulated at national level or through international agreements.
Existen todavía enormes déficits, tanto en el plano comunitario como a nivel nacional.
There are still considerable shortcomings, both at community and national levels.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a nivel nacional" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a nivel nacional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deberían llegar metas concretas tanto a nivel europeo como a nivel nacional.
There should be concrete targets both at European and international level.
Más bien preferirían saber quién es quién a nivel europeo y a nivel nacional.
They would like a bit less Baroque construction and a bit more clarity.
No me corresponde inmiscuirme aquí y ahora en lo que es una polémica a nivel nacional.
It is not my place to get involved here and now in this domestic dispute.
Entonces debe, pues, intervenir el Estado, a nivel nacional y a nivel europeo.
This, then, is an area in which government must intervene, both nationally and at European level.
Podríamos resolver el segundo problema a nivel nacional, pero no el primero.
We could solve the second problem nationally, but not the first.
La hemos apoyado en los momentos más difíciles y no solo a nivel nacional como gobierno.
We supported it at the most difficult moments and not simply at state level as a government.
Sin embargo, esto no sería posible, porque los controles aún son llevados a cabo a nivel nacional.
However, this would not be possible, because controls are still carried out nationally.
¿Cuántos países ponen en marcha proyectos de este tipo a nivel nacional?
How many countries carry out projects of this kind nationally?
Los impuestos deben pagarse, desde luego, a nivel nacional, y no debe existir una fiscalidad de la UE.
It is good that, in the future, reimbursement should be on the basis of actual costs.
– a nivel nacional en los países desarrollados: sus deficiencias
— at the domestic level in developed countries — shortcomings are
Este debate salta a la vista en los países donde se ha trabajado a nivel nacional.
This discussion has been more noticeable in those countries where people are working on their home territory.
No basta con que tomemos medidas a nivel nacional, sino que también tenemos que actuar a nivel europeo.
It is not enough for us to take action nationally, as we need to act at European level too.
La existencia de sistemas de protección controlados a nivel nacional es, sin lugar a dudas, parte del problema.
The existence of nationally-geared protection systems is without a doubt part of this.
Es acertado que el marco normativo para la infraestructura se establezca a nivel comunitario y se aplique a nivel nacional.
It is important to get the right balance between the EU and Member State levels.
Es una cifra elevadísima: 4 % a nivel nacional, 10 % en Dublín.
That is a huge figure, 4 % nationally, 10 % in Dublin.
Casi todos los presentes estarán enterados de las crecientes críticas, tanto a nivel nacional como internacional.
Most people here will be aware of the increasing criticism, both nationally and internationally.
Para ello deberán adoptarse medidas eficaces de apoyo financiero tanto a nivel nacional como de la UE.
To that end, provision must be made for effective financial support measures both at Member State and EU level.
efectiva, a nivel nacional e internacional, de esos derechos.
international application of those rights.
Las tropas se reclutan entre voluntarios, de conformidad con las decisiones adoptadas a nivel nacional sobre esta cuestión.
Troops are assembled from volunteers in accordance with decisions taken nationally on the matter.
esto es cierto a nivel local, pero no a nivel nacional
this holds true locally, but not nationally