Translator


"informal economy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"informal economy" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It would be easy to succumb to the temptation of not trying to keep the informal economy in check.
Lo fácil sería caer en la tentación de no tratar de atajar la economía sumergida.
In particular, I would like to emphasise the problems connected with the large informal economy.
En concreto, me gustaría destacar los problemas relacionados con la gran economía sumergida.
We will thus succeed in shrinking the informal economy market and putting an end to the incentive to migrate that arises from the possibility of working illegally.
Conseguiremos así reducir la bolsa de economía sumergida y cortar el incentivo migratorio que genera la posibilidad de trabajar irregularmente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "informal economy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a breeding ground for the informal economy and organised crime.
Es caldo de cultivo para la economía informal y la delincuencia organizada.
It would be easy to succumb to the temptation of not trying to keep the informal economy in check.
Lo fácil sería caer en la tentación de no tratar de atajar la economía sumergida.
Furthermore, the initiative should restrict the 'informal economy' and undeclared labour.
Más aún, la iniciativa debería restringir la "economía informal" y el trabajo no declarado.
In particular, I would like to emphasise the problems connected with the large informal economy.
En concreto, me gustaría destacar los problemas relacionados con la gran economía sumergida.
There is still a particular need for progress in the struggle against the informal economy and corruption.
Hay todavía una necesidad especial de avanzar en la lucha contra la economía informal y la corrupción.
The directive should also take the informal economy and atypical employment contracts into consideration.
Quisiera decir también que la directiva debe tener en cuenta también la economía marginal y los contratos laborales atípicos.
Women are the main victims of this shortcoming, primarily because they are more involved in informal, or "grey", economy.
Las mujeres son las principales víctimas de estas deficiencias, principalmente porque participan en mayor medida de la economía informal, o "sumergida".
In some countries, much domestic work takes place in the informal economy, under precarious employment conditions and/or as undeclared work.
En algunos países, gran parte del trabajo doméstico se lleva a cabo en la economía informal, en condiciones laborales precarias y/o como trabajo no declarado.
Low VAT rates have been shown to encourage employment in services, assist SMEs, and, indeed, make the informal economy less attractive.
Los tipos reducidos del IVA han demostrado que estimulan el empleo en servicios, ayudan a las PYME y, de hecho, hacen que la economía informal sea menos atractiva.
We will thus succeed in shrinking the informal economy market and putting an end to the incentive to migrate that arises from the possibility of working illegally.
Conseguiremos así reducir la bolsa de economía sumergida y cortar el incentivo migratorio que genera la posibilidad de trabajar irregularmente.
These measures require a great deal of courage and political will, for there are many vested interests and a lot of money circulating in the informal economy.
Estas medidas necesitan de una gran valentía y voluntad política, ya que hay muchos intereses creados y mucho dinero que se mueve en la economía sumergida.
The economy is still being held back by an uncertain legal framework, widespread illegality, a large informal economy and inadequate energy and transport systems.
La economía todavía se encuentra frenada por un marco jurídico incierto, la ilegalidad generalizada, una gran economía sumergida y sistemas de energía y transporte inadecuados.
Low levels of participation by women and low employment rates, together with the large size of the informal economy, represent a major employment policy challenge.
Los bajos niveles de participación de las mujeres y el bajo índice de empleo, junto con la gran dimensión de la economía informal, representan un gran reto para la política de empleo.