Translator


"muy afectado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muy afectado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muy afectado{adjective}
hard-hit{adj.}
Apoyo esta ayuda económica a uno de los países más pobres de Europa, que se ha visto muy afectado económicamente por los acontecimientos en su región.
I am in support of this financial assistance to one of the poorest countries in Europe, which has been economically hard hit by events in its region.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muy afectado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como muchos europeos, me siento muy afectado por el anuncio del repentino fallecimiento de la señora De Palacio.
Like many Europeans, I was very saddened to hear of Mrs de Palacio's sudden death.
El sector estructural pesquero está muy afectado ...
The structural side of the fisheries sector is greatly affected ...
El sector estructural pesquero está muy afectado...
The structural side of the fisheries sector is greatly affected...
Otro aspecto muy afectado por el contexto internacional es la cuantía de los importes asegurados.
Another aspect for which the international context is of great importance is the amount of the sums insured.
. - Señor Presidente, yo vengo de Letonia, un país muy afectado por la crisis financiera.
on behalf of the Verts/ALE Group. - Mr President, I come from Latvia, a country hit heavily by the financial crisis.
Es cierto que Oriente Próximo está muy afectado actualmente, pero en los Balcanes el fuego todavía no se ha apagado...
It is true that the Middle East is very much affected at present but, in the Balkans, the fire is still smouldering ...
Apoyo esta ayuda económica a uno de los países más pobres de Europa, que se ha visto muy afectado económicamente por los acontecimientos en su región.
in writing. I am in support of this financial assistance to one of the poorest countries in Europe, which has been economically hard hit by events in its region.
Este sector, que en el pasado fue muy próspero, está seriamente afectado en Grecia, un país de larga tradición marítima y con una de las mayores flotas del mundo.
This once highly developed sector has been especially hard hit in Greece, a country with a long maritime history and one of the largest fleets in the world.
. - El reciente aumento exponencial de los precios del petróleo y los combustibles está afectado muy negativamente en las empresas e industrias de la UE.
, in writing. - The recent exponential rise in oil prices and subsequent crippling fuel prices are having a hugely negative impact on business and industries across the EU.
(PL) Señor Presidente, el desempleo es un problema que ha afectado muy seriamente a la Unión Europea en los últimos años y que se ha agravado debido a la crisis económica.
(PL) Mr President, unemployment is a problem which has affected the European Union particularly badly in recent years, and it has been made worse by the economic crisis.
Añadiría, señor Presidente, que yo tuve el honor de dirigir la misión de observación del Parlamento que viajó a Mauritania y que, lógicamente, me he sentido muy afectado por lo sucedido.
Moreover, I would add, Mr President, that I had the honour of leading Parliament's observation mission to Mauritania and I am naturally deeply affected by what has happened.
Señor Presidente, la piratería informática ha afectado muy poco al desarrollo de los trabajos de la Comisión, ya que ésta ha procedido a mejorar activamente la seguridad de sus redes informáticas.
Mr President, the effect of computer piracy on our work has been very slight, because the Commission has been actively engaged in improving security on its information networks.