Translator


"medium-sized" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
medium-sized{adjective}
mediana{adj. f}
A key focus of its activities is developing small and medium-sized businesses.
Un punto clave de sus actividad es el desarrollo de la pequeña y mediana empresa.
Special account must be taken of the position of small and medium-sized enterprises.
Hay que prestar especial atención a la situación de la pequeña y mediana empresa.
Small and medium-sized enterprises are not merely the driving force of economic growth.
La pequeña y mediana empresa no es tan solo la fuerza motriz del crecimiento económico.
mediano{adj. m}
For medium-sized businesses it would be completely unusable.
Par las empresas de mediano tamaño, sería completamente inútil.
General and business aviation mainly comprises small and medium-sized enterprises.
La aviación general y de negocios comprende principalmente empresas de tamaño pequeño y mediano.
the important potential role of small and medium-sized towns, and finally,
el importante papel que pueden realizar las poblaciones de pequeño y mediano tamaño, y por último,
The medium-sized ports will be grateful to you - and to us - if this is done.
Los puertos de tamaño medio se lo agradecerán y nos lo agradecerán.
In the European Union alone, 21,000 small and medium-sized companies are affected.
Sólo en la Unión Europea resultan afectadas 21.000 empresas de tamaño medio.
Select the lower resolution for a medium-sized presentation.
Active esta opción si desea una representación de tamaño medio.
A typical, medium-sized installation has a server with additional storage attached to it.
Una instalación típica de tamaño mediano tiene un servidor con almacenamiento adicional conectado
It is defined as a persistent irreversible dilatation and distortion of medium-sized bronchi.
Se definen como la dilatación y distorsión irreversible y persistente de los bronquios de tamaño mediano.
That is the equivalent to a medium-sized town being wiped off the face of the earth every year.
Esto equivale a una ciudad de tamaño mediano borrada de la faz de la tierra cada año.
regular{adj.} (mediano)
But from the very beginning, when it came to regulating chemicals, we said that this should not hit small and medium-sized enterprises in an unbalanced way.
Pero desde el comienzo, cuando tuvimos que regular los productos químicos, dijimos que esto no debería desequilibrar a las pequeñas y medianas empresas.
A typical, medium-sized installation has a server with additional storage attached to it.
Una instalación típica de tamaño mediano tiene un servidor con almacenamiento adicional conectado
It is defined as a persistent irreversible dilatation and distortion of medium-sized bronchi.
Se definen como la dilatación y distorsión irreversible y persistente de los bronquios de tamaño mediano.
That is the equivalent to a medium-sized town being wiped off the face of the earth every year.
Esto equivale a una ciudad de tamaño mediano borrada de la faz de la tierra cada año.
I would not like to know how much money the insurers of this building will have to pay out in future for all the medium-sized persons climbing up on these chairs.
No quiero saber cuánto dinero habrá de pagar en el futuro la compañía de seguros de esta Asamblea por todas las personas de estatura media que se suban a las sillas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "medium-sized":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medium-sized" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Small and medium-sized enterprises, in particular, need easier access to credit.
Las PYME, en concreto, necesitan contar con un acceso al crédito más fácil.
In the European Union alone, 21,000 small and medium-sized companies are affected.
Sólo en la Unión Europea resultan afectadas 21.000 empresas de tamaño medio.
After all, a lot of medium-sized enterprises use vehicles in the 3.5 to 12 tonne range.
La mayor parte de las empresas serán incapaces de soportar unos costes mayores.
Small and medium-sized food-processing companies have also suffered severe consequences.
Las PYME de la industria alimentaria también han sufrido graves consecuencias.
Here, we can still achieve a great deal for small and medium-sized enterprises.
En este sentido, todavía podemos alcanzar grandes logros para las PYME.
The hardest question for small and medium-sized business is lack of money.
La cuestión más complicada es la escasez de dinero de que adolecen las PYME.
Those small and medium-sized enterprises create nine out of ten new jobs.
Esas PYME son las creadoras de nueve de cada diez nuevos puestos de trabajo.
Public procurement has proved beyond the reach of small and medium-sized businesses.
Los contratos públicos no han estado al alcance de las PYME de la Unión.
These small- and medium-sized enterprises are the avant-garde of the business sector.
Estas empresas constituyen la vanguardia de nuestro sector empresarial.
The field of structural assistance includes encouragement of small and medium-sized companies.
En el campo de las ayudas estructurales se incluye también la ayuda a las PYMES.
In the first part of 2010, 18% of small and medium-sized enterprises had bank loans refused.
En el primer semestre de 2010 se denegaron préstamos bancarios al 18 % de las PYME.
The medium-sized ports will be grateful to you - and to us - if this is done.
Los puertos de tamaño medio se lo agradecerán y nos lo agradecerán.
I am glad that medium-sized businesses will, in many cases, have access to this market.
También me congratulo de que las empresas de tamaño medio tengan acceso a muchos ámbitos.
Indeed, small and medium-sized enterprises are the backbone of the EU economy.
En efecto, las PYME son la espina dorsal de la economía de la UE.
We have increased the share of small and medium-sized enterprises accordingly.
En consecuencia, hemos ampliado la participación del nivel medio.
Companies, particularly small and medium-sized companies, were not enamoured with this.
Las empresas, sobre todo las PYME, no lo vieron con muy buenos ojos.
A few days ago, a young Kurdish man was shot by the police in a medium-sized town in Sweden.
Hace algunos días un joven kurdo fue herido por balas de la policía en una ciudad sueca.
The Small Business Act is a good proposal for small and medium-sized enterprises.
La "Small Business Act" es una buena propuesta para las PYME.
Small and medium-sized companies are actively supported by the European Investment Bank.
El Banco Europeo de Inversiones ofrecerá un apoyo activo a las PYME.
Small and medium-sized enterprises are not merely the driving force of economic growth.
Y para acompañar las reestructuraciones será imprescindible, desde luego, un fondo de ajuste.