Translator


"matizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"matizar" in English
matizar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Quisiera matizar estos principios comentando algunas de las cuestiones individuales.
I should like to qualify these principles by making a few comments on some of the individual issues.
Sin embargo, conviene matizar las preocupaciones de los ciudadanos en materia de seguridad alimentaria.
However, it is appropriate to qualify the concern which people have with regard to food safety.
Quiero matizar lo que he escuchado aquí.
I should like to qualify what I have heard here.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "matizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En algunas enmiendas, sin embargo, la Comisión tiene que matizar un poco más.
On certain amendments, however, the Commission has to be a bit more nuanced.
Señor Presidente, Señorías, consideraba importante matizar estas cuestiones.
Mr President, ladies and gentlemen, I felt that it was important to make these points.
Además, quisiera matizar que el fraude, como ha dicho el señor Klinz, es un delito.
In addition, as Mr Klinz has rightly said, fraud is an offence.
Quisiera matizar estos principios comentando algunas de las cuestiones individuales.
I should like to qualify these principles by making a few comments on some of the individual issues.
En tercer lugar, debemos matizar con precisión este tema.
Thirdly, our view of the subject is becoming less and less clear-cut.
Mi segunda observación consisitirá en matizar un poco la primera.
My second remark puts the first slightly into perspective.
Sin embargo, conviene matizar las preocupaciones de los ciudadanos en materia de seguridad alimentaria.
However, it is appropriate to qualify the concern which people have with regard to food safety.
Por lo tanto, me parece necesario matizar cualquier afirmación de carácter general sobre la situación económica europea.
There are three points I should like to emphasise which have not featured very often in this debate.
Quiero matizar lo que he escuchado aquí.
I should like to qualify what I have heard here.
necesitas matizar algunos aspectos
you need to deal with certain points in greater detail
Sin embargo, habría que matizar un hecho muy importante, y es que estamos refiriéndonos únicamente a datos de 1995.
Nevertheless, we should highlight one very important fact, and that is that we are only referring to the data for 1995.
aquí habría que matizar diciendo que …
here you'd have to qualify it by saying …
quisiera matizar lo que dije antes
I'd like to qualify what I said earlier
Quiero, sin embargo, matizar un par de cosas.
Mr President, I can agree with the good intentions of the Torres Couto report, but I would like make a few comments.
A esta hora del día y a estas alturas del debate, pienso que no es deseable ni útil matizar demasiado mis palabras.
At this hour in the day and stage in the debate, I think it preferable and far more useful to get straight to the point with what I have to say.
Ahora bien, conviene matizar mucho algunas orientaciones generales para evitar ambigüedades en la interpretación institucional.
Nonetheless, some general ideas need to be explained in detail so as to avoid ambiguities in the institutions' interpretation of them.
Así que hemos de matizar.
So things are somewhat ambivalent.
Ahora bien, conviene matizar mucho algunas orientaciones generales para evitar ambigüedades en la interpretación institucional.
Nonetheless, some general ideas need to be explained in detail so as to avoid ambiguities in the institutions ' interpretation of them.
Tan solo deseo matizar un punto: no puedo colmar las esperanzas de los oradores que esta tarde han pedido proteccionismo, intervencionismo o subvenciones.
The debate on Basel II is imminent, and that debate, in particular, is a matter of life and death for tourism.
Hay que matizar mucho.
We need to be very nuanced here.