Translator


"cualificar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cualificar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Además, semejante planteamiento cualificará automáticamente este tipo de medidas para la llamada green box de la OMC.
Such an approach will also automatically qualify these sorts of measures for the WTO green box.
Hemos utilizado también el presupuesto y la codecisión para fomentar el desarrollo rural y para cualificar la política agrícola.
We have also used the budget and codecision to foster rural development and to qualify the agricultural policy.
Hay zonas donde los conductores de autobús están muy solicitados y zonas donde hay escasez de médicos cualificados.
There are areas where bus drivers are in great demand and areas where there is a shortage of qualified doctors.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cualificar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos utilizado también el presupuesto y la codecisión para fomentar el desarrollo rural y para cualificar la política agrícola.
We have also used the budget and codecision to foster rural development and to qualify the agricultural policy.
La ayuda de la UE se destinará a volver a cualificar a los trabajadores, a ayudarles a buscar nuevos empleos o establecer sus propias empresas.
EU support will be earmarked to help workers requalify, search for new jobs or set up their own businesses.
De este modo se podrían controlar, completar y también cualificar.
This will help extend the preferred model calculations used to date and will therefore help to control, complement and even qualify these models.
En el modo, cualificar a la carretera respetando y valorando su papel indispensable, liberalizar el ferrocarril, fortalecer el cabotaje de pequeña y mediana distancia, etc.
The essential role of roads must be respected and valued, the railways must be liberalised, short- and medium-distance cabotage must be strengthened, etc.
Por el contrario, el Pacto de estabilidad se debe reforzar, cualificar y convertir en más eficaz.
The Stability Pact should, rather, be strengthened, improved and made more efficient; targets that only refer to budget balances are no longer enough.
Propongo para ello presentar análisis anuales que pueden servir de ayuda a los diversos países para contribuir a que se pueda cualificar para las necesidades del futuro.
I would suggest that annual reports be prepared to assist the Member States in this respect, in order that training and education can be tailored to meet the needs of the future.