Translator


"malas noticias" in English

QUICK TRANSLATIONS
"malas noticias" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine plural}
bad news{noun} [coll.]
No solo son malas noticias para ellos, sino también para la Unión Europea.
This is not only bad news for them, it is also bad news for the European Union.
Pero son malas noticias si lo vemos desde el punto de vista de la cooperación.
It is bad news if looked at from the point of view of cooperation.
Presidente, hay buenas y malas noticias en relación con el turismo.
Mr President, there is good news and there is bad news with regard to tourism.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "malas noticias" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No solo son malas noticias para ellos, sino también para la Unión Europea.
This is not only bad news for them, it is also bad news for the European Union.
Feliz año, señora Comisaria, a pesar de las malas noticias sobre la producción láctea.
Happy New Year to the Commissioner, although the news is not good on dairying.
En un mundo lleno de tan malas noticias, es bueno oír de vez en cuando una buena noticia.
In a world of such bad news, it is good to hear such good news from time to time.
– Señor Presidente, nos hemos acostumbrado a recibir noticias malas y alarmantes de Rusia.
Mr President, we have become used to receiving bad and alarming news from Russia.
Presidente, hay buenas y malas noticias en relación con el turismo.
Mr President, there is good news and there is bad news with regard to tourism.
Pero son malas noticias si lo vemos desde el punto de vista de la cooperación.
It is bad news if looked at from the point of view of cooperation.
Presidente, hay buenas y malas noticias en relación con el turismo en la Unión Europea.
Mr President, there is good news and there is bad news for tourism in the European Union.
Él ha hecho de su país, el granero fértil de África, una cinta transportadora de malas noticias.
He has made his country, Africa's fertile granary, a conveyor belt of bad news.
– Señor Presidente, nos hemos acostumbrado a recibir noticias malas y alarmantes de Rusia.
Mr President, we have become used to receiving bad and alarming news from Russia.
Tengo algunas malas noticias para él y es que he aprendido un poco de él en el curso de los años.
I have some bad news for him, in that I have learnt a bit from him over the years.
. - Como de costumbre, el texto final tiene malas y buena noticias.
in writing. - As usual, the final text has good and bad news.
– Señor Presidente, tengo dos malas noticias, dos buenas noticias y una recomendación.
Mr President, I have two pieces of bad news, two pieces of good news and one recommendation.
Al mismo tiempo, hemos recibido algunas malas noticias procedentes de Minsk.
At the same time we have received some bad news from Minsk.
Fueron malas noticias para los canarios, pero buenas para los mineros.
That was bad news for the canaries but good news for the miners.
– Además de las malas noticias procedentes de Minsk, también tenemos buenas noticias de Vilna.
– Besides bad news from Minsk, there is also good news from Vilnius.
Malas noticias: China se ha despertado, pero nosotros nos hemos quedado dormidos.
Bad news: China has arisen, yet we have slumbered away.
De lo contrario descubrimos las malas noticias cuando ya sea demasiado tarde.
Otherwise, we find out the bad news when it is too late.
Dijo que ya es hora de que Europa suba el listón y no solo para dar malas noticias a los ciudadanos.
He said that it is time for Europe to raise the bar, and not just to give people bad news.
Los intentos de frustrar la propuesta han sido intensos y esto son muy malas noticias.
The thwarting has been fierce, which is very bad news.
Tengo otro incidente que añadir a la larga lista de malas noticias.
I have another incident to add to the long list of bad news.