Translator


"localmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"localmente" in English
local{masculine}
local{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
localmente{adverb}
locally{adv.}
Si no se toman medidas, esta industria pequeña pero localmente importante puede morir.
If action is not taken, this small but locally important industry may die.
Eso crea numerosos problemas, incluso cuando las cosas tienen que resolverse localmente.
This constantly creates problems, even when it should be sorted out locally.
El lema« pensar globalmente y actuar localmente» también se aplica a este caso.
The slogan ‘ think globally and act locally ’ also applies here.
local{masculine}
premise{noun}
Microsoft Communications Online se integrará con un servidor local que ejecute Microsoft Exchange Server 2007.
Microsoft Communications Online will integrate with an on-premise server running Microsoft Exchange Server 2007.
Fue trasladado de Berlín a Salónica y a un local provisional.
They were transferred from Berlin to Thessaloniki and into temporary premises.
Pude ver los restos de 500 personas alineados en un local industrial
I myself saw the remains of 500 people laid out in a line in industrial premises.
lockup{noun} [Brit.]
local{noun}
Pude ver los restos de 500 personas alineados en un local industrial
I myself saw the remains of 500 people laid out in a line in industrial premises.
Fue trasladado de Berlín a Salónica y a un local provisional.
They were transferred from Berlin to Thessaloniki and into temporary premises.
a partir del próximo lunes estaremos a su servicio en nuestro nuevo local
from next Monday we will be open for business at our new premises
local{adjective masculine/feminine}
local{adj.}
Configuración local (C:Documents and Settingsnombre de usuarioConfiguración local)
Local Settings (C:Documents and Settingsuser nameLocal Settings)
Local work for local people using local resources se refiere en primera línea a los servicios.
Local work for local people using local resources means, in the first place, services.
No obstante, la información local es una tarea de los órganos administrativos locales.
However, local information is the responsibility of the local players.
local{adjective}
homegrown{adj.} (not foreign)
Todos los alimentos, ya sean locales o de importación, deben cumplir estrictas normas europeas.
Imported or homegrown, food must meet high EU standards.
Sobre la cuestión de los jugadores locales, la Comisión es muy sensible a las medidas propuestas por la UEFA.
On the issue of home-grown players, the Commission is very sensitive to the measures proposed by UEFA.
De ahí nuestro apoyo por la norma relativa a la "cantera local", que persigue los mismo objetivos aunque de forma más modesta.
Hence our support for the 'home-grown' rule, which - albeit more modestly - has the same objectives in mind.
homegrown{adj.} (local, indigenous)
Todos los alimentos, ya sean locales o de importación, deben cumplir estrictas normas europeas.
Imported or homegrown, food must meet high EU standards.
Sobre la cuestión de los jugadores locales, la Comisión es muy sensible a las medidas propuestas por la UEFA.
On the issue of home-grown players, the Commission is very sensitive to the measures proposed by UEFA.
De ahí nuestro apoyo por la norma relativa a la "cantera local", que persigue los mismo objetivos aunque de forma más modesta.
Hence our support for the 'home-grown' rule, which - albeit more modestly - has the same objectives in mind.
localized{adj.} (made local)
Yo pienso que se trata de la deslocalización directa del dinero a plazo, que al mismo tiempo demuestran su vulnerabilidad local universal.
I have in mind the immediate de-localization of credit money, whose localized vulnerability we are currently witnessing.
Por su parte, la energía eólica es apropiada sobre todo para la producción local de electricidad a pequeña escala, en archipiélagos y zonas costeras.
Wind power, again, works best in localized contexts, where it can produce small amounts of electricity: on islands and in coastal areas.
Y, si bien hoy no se verifican conflictos generalizados, sin embargo persisten los locales e internos,
At the same time, if a global war is not to be found today, those of a more localized and internal variety are indeed taking place in various nations, a situation which appeals to the
local(also: de casa)
home{adj.} (team)
Estas condiciones darán esperanza a la población local y expectativas de una vida mejor en casa.
These conditions will give hope to the local populace and prospects for a better life at home.
Identificar y resolver problemas de la red local
Identify and resolve home network problems
Esto es comprensible si se conoce la tradición austríaca en el mercado local, un mercado internacional reconocido.
Understandably so, when you look at Austrian tradition in its home market, an internationally recognised market.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "localmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta frase de contraseña se guarda localmente en tu ordenador y no se envía a Google.
This passphrase is stored on your computer and isn’t sent to Google.
Creo que tenemos que estar mucho más alertas a estos casos y que hay que reaccionar localmente.
Providing information should be one of our fundamental tasks.
Me gustaría ver que finalmente el comercio de ganado vivo se sustituyera por el comercio de carne, sacrificando a los animales localmente.
I hope we do not get bogged down, for example, in whether it is to be eight or nine hours.
Las capturas son descargadas y normalmente vendidas localmente, lo que hace que este segmento dependa más de la economía local.
The businesses are small and mainly family-based, and in most cases only one person operates the vessel, with the maximum being not more than three.
Quizás intente trabajar más localmente, por ejemplo en uno o dos distritos, para compensar la ausencia de un consenso más amplio entre los principales implicados.
Firstly, the Commission will work towards an even stronger role for the co-chairs, including direct visits at ministerial level.
Es posible que por motivos prácticos y operativos los Estados miembros prefieran que los seminarios y cursos de formación se impartan localmente.
It is not advisable to prioritise tasks in the regulation since priorities may change in future years as a result of tasks fulfilled and objectives attained.
Además, la expulsión en octubre de 2001 del embajador de Italia, que representaba localmente a la Unión Europea, ha perjudicado gravemente las relaciones con Eritrea.
Furthermore, the expulsion in October 2001 of the Italian ambassador, who represented the European Union on the ground, severely undermined relations with Eritrea.
Señor Presidente, el diálogo político que mantiene localmente la Unión Europea con las autoridades eritreas está siendo dominado por la preocupante situación de la libertad religiosa.
Journalists have been arrested, and, as has already been said, the country occupies the unenviable position of fifth to last in the world press freedom ranking.
En la enmienda 15 proponemos que el período de referencia para calcular el promedio de 48 horas semanales se limite a los acuerdos establecidos localmente como resultado de convenios colectivos.
In Amendment No 15 we propose that the reference period for calculating the average 48-hour week be limited to arrangements set in place as a result of collective agreements.