Translator


"premise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
premise{noun}
The premise is that freedom of religion must apply to all religions.
La premisa es que la libertad de religión debe aplicarse a todas las religiones.
This is an important premise in that it allows for an equitable sharing of the burdens.
Se trata de una premisa importante, ya que permite una distribución equitativa de la carga.
The Northern Dimension is a major premise in the political field.
La Dimensión septentrional es una premisa importante en el campo político.
Microsoft Communications Online will integrate with an on-premise server running Microsoft Exchange Server 2007.
Microsoft Communications Online se integrará con un servidor local que ejecute Microsoft Exchange Server 2007.
They were transferred from Berlin to Thessaloniki and into temporary premises.
Fue trasladado de Berlín a Salónica y a un local provisional.
I myself saw the remains of 500 people laid out in a line in industrial premises.
Pude ver los restos de 500 personas alineados en un local industrial
The theft was suffered by a Member in the proximity of the European Parliament's premises.
El robo fue sufrido por un diputado en las proximidades del edificio del Parlamento Europeo.
The OHIM is now in the process of arranging this and is expecting to move into the new premises by June.
La OAMI se está encargando de todo esto y espera poder mudarse al nuevo edificio en junio.
That means no more smoking in any Parliament premises.
Eso significa no fumar más en ninguno de los edificios del Parlamento.
The rented premises that have been in use until now will be given up.
Se van a abandonar las instalaciones alquiladas hasta este momento.
The flag is raised on all premises of the Parliament and on the occasion of official events.
La bandera ondea en todas las instalaciones del Parlamento y con ocasión de los acontecimientos oficiales.
Funding for new premises is in order, and there is no new round of enlargement in sight.
La financiación de las nuevas instalaciones está en regla y no hay ninguna nueva ronda de ampliaciones a la vista.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "premise":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "premise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I do not agree, of course, with the fundamental premise of Mr Kreissl-Dörfler.
No estoy de acuerdo, desde luego, con la premisa fundamental del Sr. Kreissl-Dörfler.
It is clear from this starting premise that the same questions preoccupy us.
Este planteamiento pone de manifiesto que nos interesan los mismos temas.
I therefore believe that this premise will allow us to overcome this difficulty.
Por lo tanto, creo que esa premisa permitirá superar esta dificultad.
The premise is that freedom of religion must apply to all religions.
La premisa es que la libertad de religión debe aplicarse a todas las religiones.
However, the report rests upon a premise which has not been thought through.
Sin embargo, el informe se fundamenta en una premisa que no ha sido analizada detenidamente.
This is also stated in the report and it is on this premise that I have voted for the report.
Esto también se menciona en en informe y en estas condiciones voto afirmativamente.
It will also make energy efficiency a premise of our external relations.
Hará también de la eficiencia energética una premisa para nuestras relaciones exteriores.
The Union’ s basic premise, peace and stability in Europe, is still relevant.
El planteamiento básico de la Unión, a saber paz y estabilidad en Europa, sigue siendo válido.
That was on the premise of a proposal under Rule 171, from Mr Schulz, that the House be suspended.
La suspensión fue propuesta por el señor Schultz sobre la base del artículo 171.
This is an important premise in that it allows for an equitable sharing of the burdens.
Se trata de una premisa importante, ya que permite una distribución equitativa de la carga.
The Union’s basic premise, peace and stability in Europe, is still relevant.
El planteamiento básico de la Unión, a saber paz y estabilidad en Europa, sigue siendo válido.
My premise is that we should deal with trans-border fiscal matters.
Mi punto de partida es que debemos abordar las situaciones fiscales transfronterizas.
We cannot accept the premise that it is the sole responsibility of those Member States.
No podemos aceptar la premisa de que sea responsabilidad exclusiva de esos Estados miembros.
The Northern Dimension is a major premise in the political field.
La Dimensión septentrional es una premisa importante en el campo político.
How do you combat evil if you start from the premise that it is inevitable or even necessary?
¿Cómo combatimos el mal si partimos de la premisa de que es inevitable o incluso necesario?
This premise, I believe, applies especially to the new Member States of the European Union.
Creo que esta premisa se aplica especialmente a los nuevos Estados miembros de la Unión Europea.
- (SK) We are starting from a false premise, as if we wanted to treat Russia as an enemy.
- (SK) Estamos partiendo de una premisa falsa, como si quisieramos tratar a Rusia como un enemigo.
Hence this basic premise and own resources ceiling of 1.27 % which governs the overall thinking.
De ahí ese postulado y tope del 1, 27 % que domina toda la reflexión.
The Sapir report is based on the premise that there is a conflict between cohesion and growth.
El informe Sapir se basa en la premisa de que existe un conflicto entre cohesión y crecimiento.
Everything is based on a premise in which we believe or do not believe.
Todo se basa en una premisa en la que se cree o no se cree.