Translator


"llorando" in English

QUICK TRANSLATIONS
"llorando" in English
llorando{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
llorando{past participle}
crying{pp}
los niños volvieron llorando y muy asustados
the children came back crying and very frightened
Completamente sin creerlo escuchaba a Sarah llorando, tratando de explicarme lo que había pasado.
Completely in disbelief, I listened to Sarah crying, trying to explain to me what had happened.
Eran las 8 am, le llame a Matt y ya estaba llorando.
It was 8 am, I called Matt and he was already crying.
Fue él el que le dio fuerza, el que lo alimentó,¡y es él el que ahora llora sobre los despojos del monstruo que creó!
It was this Parliament that gave it strength, it was this Parliament that fed it, and it is this Parliament which now bewails the destruction wrought by the monster it created!
Fue él el que le dio fuerza, el que lo alimentó, ¡y es él el que ahora llora sobre los despojos del monstruo que creó!
It was this Parliament that gave it strength, it was this Parliament that fed it, and it is this Parliament which now bewails the destruction wrought by the monster it created!
to lament[lamented · lamented] {v.t.} [poet.] (mourn)
llorar algo
to lament over sth
Entonces lloremos o pongamos cara de estar felices, celebremos este gran acontecimiento que no es más que un gran acontecimiento vacuo.
So let us either lament or pretend to rejoice, let us celebrate this great event which is actually just a perfectly empty great event.
Desde hace años, lloramos la falta de una fuerza sindical capaz de hacer frente a las empresas con una estrategia multinacional.
For years we have been lamenting the absence of a union movement able to face up to undertakings pursuing a multinational strategy.
llorar algo
to lament over sth
Entonces lloremos o pongamos cara de estar felices, celebremos este gran acontecimiento que no es más que un gran acontecimiento vacuo.
So let us either lament or pretend to rejoice, let us celebrate this great event which is actually just a perfectly empty great event.
Desde hace años, lloramos la falta de una fuerza sindical capaz de hacer frente a las empresas con una estrategia multinacional.
For years we have been lamenting the absence of a union movement able to face up to undertakings pursuing a multinational strategy.
to mourn[mourned · mourned] {v.t.} (loss, tragedy)
¿Era necesario tener que llorar la muerte de 121 personas en el corazón de Europa para que tomásemos conciencia?
Did we need to mourn 121 people at the heart of Europe in order to realise?
Tenemos que llorar sus muertes.
We must mourn their deaths.
(EL) Señor Presidente, hoy lloramos la muerte de 65 personas que han perecido entre las llamas de los incendios descontrolados en Grecia.
(EL) Mr President, today we mourn 65 people who died in the flames of the uncontrolled fires in Greece.
llorar(also: gemir)
to wail[wailed · wailed] {v.i.} (person)
Oigo cómo llora -y, ya lo sé, llama a la puerta de todos mis colegas- el grupo de presión de los refinadores, que nos dice que será imposible llevar esto a cabo.
I can hear the wails from the oil refiners' pressure group - and I know it is knocking on the doors of all my colleagues - insisting that this will be impossible to achieve.
Oigo cómo llora -y, ya lo sé, llama a la puerta de todos mis colegas- el grupo de presión de los refinadores, que nos dice que será imposible llevar esto a cabo.
I can hear the wails from the oil refiners ' pressure group - and I know it is knocking on the doors of all my colleagues - insisting that this will be impossible to achieve.
llorar[llorando · llorado] {intransitive verb}
No debemos limitarnos a llorar con Al Gore, sino que también debemos buscar una solución.
We should not simply cry in Al Gore's arms, but also start looking for a solution.
No podemos llorar ante el televisor cuando vemos el sufrimiento ajeno y no estar dispuestos a hacer lo que tenemos que hacer.
We cannot cry when we see the suffering of others on television and yet not be willing to do what needs to be done.
Ese día el acusado oyó a personas rogar por sus vidas y a hombres llorar.
That day, the accused heard people pleading for their lives and grown men crying.
Es casi para echarse a llorar. Lo considero grave.
It is enough to make you weep, and I think it is a very serious omission on our part.
que es Él quien [os] hace reír y llorar;
And that He it is Who makes men laugh and makes them weep;
Mientras lloramos, sabemos que no es éste un momento para el odio y la venganza.
Even as we weep, we know that this is not a time for hatred and revenge.
La gente fuma hasta tal extremo que a uno le lloran los ojos.
People puff away to the point where it makes one’s eyes water.
picar cebolla me hace llorar
chopping onions makes my eyes water

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "llorando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y caen así sobre sus rostros, llorando, y [su consciencia de la gracia de Dios] aumenta su humildad.
They fall down upon their faces weeping, and it increases their humility.
Completamente sin creerlo escuchaba a Sarah llorando, tratando de explicarme lo que había pasado.
Completely in disbelief, I listened to Sarah crying, trying to explain to me what had happened.
Eran las 8 am, le llame a Matt y ya estaba llorando.
It was 8 am, I called Matt and he was already crying.
Me llaman llorando para decirme que los agentes de aduanas han desmontado sus coches y aterrorizado a sus hijos.
They call me in tears to describe having their cars dismantled and their children terrified by customs officers.
los niños volvieron llorando y muy asustados
the children came back crying and very frightened
me la encontré llorando por el resultado del examen
I found her in tears over the exam results
no me vengas llorando si te haces daño
don't come crying to me if you get hurt
ha estado llorando toda la noche sin parar
he hasn't stopped crying all night
me desahogué llorando
I cried and after that I felt much better
me desahogué llorando un rato
I had a good weep
lo encontré llorando
I found him crying
Y al anochecer se presentaron ante su padre llorando,
And when they had gone off with him and agreed to put him in the depths of a pit, We inspired him, "Thou shall surely remind them of this affair of theirs when they know you not.
un niño llorando
a weeping child
estar llorando
to be in tears
Hace años, en el Cairo, un hombre mayor procedente de una zona rural que repartía la leche en nuestra casa tres veces a la semana se quedó llorando en nuestro portal.
Years ago in Cairo, an old man from the countryside who delivered milk to our house three times a week stood at our door crying.
María Magdalena, que permaneció llorando junto al sepulcro, es la primera en encontrar al Resucitado, el cual la envía a los Apóstoles como primera
Jn 20:1-2). Mary Magdalen, lingering at the tomb in tears, is the first to meet the Risen One, who sends her to the Apostles as the first herald
Las estadísticas dadas a conocer ayer por las agencias de noticias mundiales son atroces -más de 1 000 muertos, cientos de niños llorando, heridos, mutilados.
The statistics broadcasted yesterday by the world's news agencies are appalling - more than 1 000 dead, hundreds of injured, maimed, crying children.
María Magdalena, que permaneció llorando junto al sepulcro, es la primera en encontrar al Resucitado, el cual la envía a los Apóstoles como primera anunciadora de su resurrección (cf.
Mary Magdalen, lingering at the tomb in tears, is the first to meet the Risen One, who sends her to the Apostles as the first herald of his Resurrection (cf.