Translator


"cry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"cry" in Spanish
to cry{transitive verb}
to cry{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cry{noun}
Such a destructive cry of despair demands a serious political answer.
Por todo ello, ese destructivo grito de desesperación exige una seria respuesta política.
“The lament and the cry of the poor” require us to give a concrete and generous response.
«El clamor y el grito de los pobres» nos exige una respuesta concreta y generosa.
May this fire and its victims be a great cry of warning for the future.
Esperemos que este fuego y sus víctimas sean un gran grito de aviso para el futuro.
he let out a cry of pain
dejó escapar un quejido de dolor
cry(also: wail)
lema{m}
So does Gordon Brown, the new British Chancellor of the Exchequer, who would agree with us that 'Jobs R Us' is the cry for Europe.
Lo mismo quiere Gordon Brown, nuevo Ministro de Hacienda de Gran Bretaña, que coincidiría con los otros en que «Jobs R Us» es el lema de Europa.
So does Gordon Brown, the new British Chancellor of the Exchequer, who would agree with us that 'Jobs R Us ' is the cry for Europe.
Lo mismo quiere Gordon Brown, nuevo Ministro de Hacienda de Gran Bretaña, que coincidiría con los otros en que« Jobs R Us» es el lema de Europa.
– MrPresident, I do not want to prolong the proceedings, but you will have become aware that the cry of ‘Check 16’ has become a running gag in the House.
– Señor Presidente, no quisiera prolongar el debate, pero debe de ser usted consciente de que el lema del «Control 16» ha pasado a ser un chiste común en la Cámara.
cry(also: howl, yowl, bark, bay)
That is such a far cry from the Common Market which the United Kingdom joined in 1973.
Este es un llanto que se aparta muchísimo del Mercado Común al que se adhirió el Reino Unido en 1973.
It is a far cry from the protection of man and the environment that we Socialists hold dear.
A nosotros los socialistas nos preocupa el llanto lejano procedente de la protección del ser humano y del medio ambiente.
you'll feel better after a good cry
te sentirás mejor después de un buen llanto
to cry[cried · cried] {transitive verb}
We must cry aloud: free these women from this prison, from this torture, from this violence!
Hay que gritar bien alto: ¡liberen a esas mujeres de su prisión, de esa tortura, de esa violencia!
But we should not give in to the temptation of crying 'fraud' to pander to a demagogic populism.
Pero no caigamos en la tentación de gritar «fraude» para contentar a un populismo demagógico.
But we should not give in to the temptation of crying 'fraud ' to pander to a demagogic populism.
Pero no caigamos en la tentación de gritar« fraude» para contentar a un populismo demagógico.
to cry[cried · cried] {intransitive verb}
We should not simply cry in Al Gore's arms, but also start looking for a solution.
No debemos limitarnos a llorar con Al Gore, sino que también debemos buscar una solución.
We cannot cry when we see the suffering of others on television and yet not be willing to do what needs to be done.
No podemos llorar ante el televisor cuando vemos el sufrimiento ajeno y no estar dispuestos a hacer lo que tenemos que hacer.
That day, the accused heard people pleading for their lives and grown men crying.
Ese día el acusado oyó a personas rogar por sus vidas y a hombres llorar.
We must cry aloud: free these women from this prison, from this torture, from this violence!
Hay que gritar bien alto: ¡liberen a esas mujeres de su prisión, de esa tortura, de esa violencia!
But we should not give in to the temptation of crying 'fraud' to pander to a demagogic populism.
Pero no caigamos en la tentación de gritar «fraude» para contentar a un populismo demagógico.
But we should not give in to the temptation of crying 'fraud ' to pander to a demagogic populism.
Pero no caigamos en la tentación de gritar« fraude» para contentar a un populismo demagógico.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is now necessary, more than ever before, to send out a cry of alarm, a "democracy SOS' .
Ahora más que nunca es necesario dar la voz de alarma, un "SOS democracia».
Experience has taught us that the Council tends to cry off at crucial moments.
La experiencia nos ha enseñado que el Consejo tiende a echarse atrás en los momentos cruciales.
Today, I would like to cry out to all of you gathered here in St Peter’s
Hoy, a todos vosotros, reunidos en la plaza de San Pedro, y a todos los
People on the left and the extreme left have raised a hue and cry against the Directive.
La izquierda y la extrema izquierda han clamado contra la directiva.
Let us not harden our hearts when we hear “the cry of the poor”.
No endurezcamos nuestro corazón cuando escuchemos «el clamor de los pobres».
Finally, Madam President, I should like to emit a cry of distress.
Para terminar, señora Presidenta, quisiera lanzar un llamada de auxilio.
Some have been issued since, but it is a far cry from what was requested.
Se han emitido algunos visados desde entonces, pero aún estamos lejos de lo que habíamos pedido.
It is a far cry from the protection of man and the environment that we Socialists hold dear.
Por tanto, es evidente que convendría cumplir el embargo de armas.
It is a cry for justice that is symbolised – as Mr Martínez Martínez pointed out – by the white band.
Sencillamente no podemos permitir que África continúe apartándose del resto del mundo.
The high level of abstention in the recent European Elections is a genuine cry of alarm.
La importante tasa de abstención en las últimas elecciones europeas es un verdadero toque de alarma.
" And a crier from amongst them will cry out, "The curse of Allah is on the unjust,.
” --y entonces una voz clamará entre ellos: “¡El repudio de Dios es el justo merecido de los malhechores.
when they tell me I write trash, I cry all the way to the bank
cuando me dicen que escribo basura, me río pensando en mis regalías
For all that, however, today's debate, in my opinion, is a far cry from being needless repetition.
Pero, a mi modo de ver, el debate está hoy lejos de constituir por ello una repetición inútil.
The dispute is in any case a far cry from the bilateral commercial battles of the past.
Este litigio es, de todas maneras, un remanente lejano de las disputas comerciales bilaterales del pasado.
Mr President, I would like to end by making a final remark on Professor Prodi's cry from the heart.
Señor Presidente, para terminar, una observación final sobre la vehemencia del profesor Prodi.
He said, 'Niger has sent us a message in the whimpers of children too malnourished to cry for help '.
En la segunda mitad de agosto, el Programa Mundial de Alimentos solo recibió dos donaciones.
Our common cry for bread on behalf of all who are suffering from hunger must not fail to be heard.
Nuestro clamor colectivo pidiendo pan para quienes padecen hambre no puede quedar sin respuesta.
It is all a far cry from the spirit of the single market when the centre right ran Europe.
Es una gran diferencia respecto del espíritu del Mercado Único cuando el centro derecha gobernaba Europa.
I should like to finish off with a cry from the heart.
Me gustaría concluir con un lamento que viene del fondo de mi corazón.
Have you not heard the old ladies cry out in frustration when their toenail scissors are taken away?
¿No han oído lamentarse con frustración a las señoras mayores cuando se les confisca el cortauñas?