Translator


"leftovers" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
leftovers{noun}
conchos{m pl} [LAm.]
There is always talk about the leftovers of Amsterdam; leftovers are normally thrown in the bin.
Se habla siempre de los restos de Amsterdam; los restos, normalmente, se tiran a la basura.
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the "leftovers" from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los "restos" de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the " leftovers " from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los " restos " de Marraquesh;
migajas{f} (sobras)
relieves{noun} (de comida)
resto{m} (de comida)
There is always talk about the leftovers of Amsterdam; leftovers are normally thrown in the bin.
Se habla siempre de los restos de Amsterdam; los restos, normalmente, se tiran a la basura.
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the "leftovers" from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los "restos" de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the " leftovers " from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los " restos " de Marraquesh;
sobrados{noun} [Col.] [coll.] (sobras)
sobros{m} [Ven.]
leftovers{plural}
Another specific point concerns the use of leftovers from large restaurants and catering establishments.
Otro punto específico es la utilización de restos de comidas, es decir, desperdicios de comidas de grandes restaurantes y cantinas.
sobras{f pl}
However, they receive only the leftovers of the EU's agricultural subsidy pot.
Sin embargo, reciben solo las sobras de las subvenciones agrícolas de la UE.
the leftovers can be turned into soup
con las sobras se puede hacer sopa
we made another meal from the leftovers
hicimos otra comida con las sobras
leftover{noun}
However, apart from the question of closer cooperation, nothing was added to the Feira agenda, which was limited to the Amsterdam leftovers.
En Feira, sin embargo, la agenda de la Conferencia Intergubernamental, excepto en el asunto de la cooperación reforzada, apenas se ha enriquecido; básicamente se nutre de los vestigios de Ámsterdam.
leftover{adjective}
sobrante{adj. m/f}
we could make some sponge cakes with the leftover mixture
con la masa sobrante podríamos hacer unos bizcochitos
Why do we not set aside part of our leftover funds - for there is always so much money left at the end of each budget which we do not know how to spend - why do we not use a set amount for this fund?
¿Por qué no destinamos una parte de los recursos sobrantes, una cantidad fija, al fondo? Al final de cada ejercicio presupuestario, queda siempre tanto dinero, que no sabemos cómo gastarlo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "leftover":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "leftovers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, they receive only the leftovers of the EU's agricultural subsidy pot.
Sin embargo, reciben solo las sobras de las subvenciones agrícolas de la UE.
If agreement was not reached at that stage, fresh leftovers would be created.
Si entonces tampoco se llegaba a ningún consenso, se creaban nuevos " left overs ".
Indeed it is clear that the question of the leftovers is going to be a fairly hard nut to crack.
Los " flecos " pendientes han resultando, en efecto, un hueso bastante duro de roer.
The three Amsterdam leftovers will be part of the package but they will not be alone.
Los tres asuntos pendientes de Amsterdam formarán parte de un paquete, pero no serán los únicos.
The agenda for the IGC in 2000 must list more items than the three leftovers from Amsterdam.
La agenda de la CIG del 2000 debe incluir más materias que los tres leftovers de Amsterdam.
When Mr Prodi says there are no more leftovers from Nice, I would make so bold as to doubt his word.
Cuando el Sr. Prodi dice que no hay más cabos sueltos con Niza, me atrevo a dudarlo.
These leftovers have been used as animal fodder for years and we must still be able to use them in future.
Se llevan utilizando desde hace décadas para alimentación animal y así debe seguir siendo.
Our priorities (i.e. the "left-overs" ) must be:
Nuestras prioridades (por ejemplo, "las cuestiones pendientes" ) deben ser:
The four Nice leftovers are not small or casual affairs.
Los cuatro asuntos pendientes de Niza no son de poca monta.
In theory, the Amsterdam leftovers have been dealt with.
Formalmente se han elaborado los left overs de Amsterdam.
The result is there is never enough fish and there are increasing numbers of people fighting over the leftovers.
El resultado es que nunca hay bastante pescado y siempre hay gente que se pelea por las espinas.
But even those three leftovers, as Mr Barnier underlined, are not subjects which are easy to handle.
Pero incluso esos tres asuntos pendientes, como ha destacado el Sr. Barnier, no son temas fáciles de tratar.
I'll use the chicken leftovers to make some croquettes
aprovecharé los restos de pollo para hacer unas croquetas
Firstly, it makes the case for a wider IGC than the three so-called Amsterdam left-overs.
En primer lugar, defiende una CIG más amplia que no se limite a los denominados flecos pendientes del Tratado de Amsterdam.
Then we had Amsterdam, and then its celebrated leftovers.
Ahora la Convención ha presentado una propuesta.
The Amsterdam leftovers is not a very good term, because they are very important subjects in themselves.
Los "flecos" de Amsterdam no es un término demasiado bueno porque se trata de asuntos muy importantes en sí mismos.
In other words we need to go further than what has been referred to as the important "Amsterdam leftovers" .
En otras palabras, debemos ir más allá de lo que ha dado en denominarse los importantes "flecos de Amsterdam" .
The Amsterdam leftovers is not a very good term, because they are very important subjects in themselves.
Los " flecos " de Amsterdam no es un término demasiado bueno porque se trata de asuntos muy importantes en sí mismos.
In other words we need to go further than what has been referred to as the important " Amsterdam leftovers ".
En otras palabras, debemos ir más allá de lo que ha dado en denominarse los importantes " flecos de Amsterdam ".
With regard to Biarritz, I desperately hope that the Amsterdam leftovers can be resolved very quickly.
En lo que a Biarritz se refiere, espero sinceramente que las cuestiones pendientes de Amsterdam se solucionen rápidamente.