Translator


"launch pad" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is so obvious to everyone that we no longer think of pointing out that all the Ariane rockets are assembled there and are launched from this launch pad.
Resulta algo tan evidente para todo el mundo que ni siquiera se nos ocurre señalar que todos los cohetes Ariane se ensamblan allí y que todos se lanzan desde esa plataforma de lanzamiento.
That is an excellent message for us to take into the European Parliament elections, as well as being an excellent launch pad for preparing for the implementation of the Treaty itself.
Este es un excelente mensaje que llevar a las elecciones del Parlamento Europeo, y una excelente plataforma de lanzamiento para la aplicación del propio Tratado.
The Stabilisation and Association Agreements are the launch pad for a partnership and if all the criteria are met, the application for membership is the next step.
Los Acuerdos de Estabilización y Asociación constituyen la plataforma de lanzamiento para una asociación y, si se cumplen todos los criterios, la solicitud de adhesión es el siguiente paso.
It is so obvious to everyone that we no longer think of pointing out that all the Ariane rockets are assembled there and are launched from this launch pad.
Resulta algo tan evidente para todo el mundo que ni siquiera se nos ocurre señalar que todos los cohetes Ariane se ensamblan allí y que todos se lanzan desde esa plataforma de lanzamiento.
That is an excellent message for us to take into the European Parliament elections, as well as being an excellent launch pad for preparing for the implementation of the Treaty itself.
Este es un excelente mensaje que llevar a las elecciones del Parlamento Europeo, y una excelente plataforma de lanzamiento para la aplicación del propio Tratado.
The Stabilisation and Association Agreements are the launch pad for a partnership and if all the criteria are met, the application for membership is the next step.
Los Acuerdos de Estabilización y Asociación constituyen la plataforma de lanzamiento para una asociación y, si se cumplen todos los criterios, la solicitud de adhesión es el siguiente paso.
This European strategy ought to act as a launch pad for the Action Plan before us, for which I am the rapporteur, but this is not this case.
Esta estrategia europea debía servir de rampa de lanzamiento del presente plan de acción, del que soy ponente, pero no ha sido así.
The regulation has thus become a launch-pad for the Single Euro Payments Area, to which the rapporteur also referred, and I therefore have some additional observations.
El Reglamento se convirtió así en una rampa de lanzamiento para la zona única de pagos a la que también se ha referido la ponente y, por tanto, sobra cualquier comentario adicional.
It is so obvious to everyone that we no longer think of pointing out that all the Ariane rockets are assembled there and are launched from this launch pad.
Resulta algo tan evidente para todo el mundo que ni siquiera se nos ocurre señalar que todos los cohetes Ariane se ensamblan allí y que todos se lanzan desde esa plataforma de lanzamiento.
That is an excellent message for us to take into the European Parliament elections, as well as being an excellent launch pad for preparing for the implementation of the Treaty itself.
Este es un excelente mensaje que llevar a las elecciones del Parlamento Europeo, y una excelente plataforma de lanzamiento para la aplicación del propio Tratado.
The Stabilisation and Association Agreements are the launch pad for a partnership and if all the criteria are met, the application for membership is the next step.
Los Acuerdos de Estabilización y Asociación constituyen la plataforma de lanzamiento para una asociación y, si se cumplen todos los criterios, la solicitud de adhesión es el siguiente paso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "launch pad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "launch pad" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the project is not off the launch pad
el proyecto aún no ha despegado
This European strategy ought to act as a launch pad for the Action Plan before us, for which I am the rapporteur, but this is not this case.
Esta estrategia europea debía servir de rampa de lanzamiento del presente plan de acción, del que soy ponente, pero no ha sido así.
It is vital that the Bali negotiations provide a launch pad for a process that incorporates this fact and that the most vulnerable countries themselves become aware of it.
Es esencial que las negociaciones de Bali permitan lanzar un proceso que tenga en cuenta este hecho y que los propios países más vulnerables tomen conciencia de ello.
The regulation has thus become a launch-pad for the Single Euro Payments Area, to which the rapporteur also referred, and I therefore have some additional observations.
El Reglamento se convirtió así en una rampa de lanzamiento para la zona única de pagos a la que también se ha referido la ponente y, por tanto, sobra cualquier comentario adicional.