Translator


"instalment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is incorrect, as the instalments will not be paid until the following years.
Esto es incorrecto pues los plazos se deben pagar solamente a partir del siguiente año.
The idea of annual instalments for the payment of one-off amounts is a possible solution.
La idea de los plazos anuales para el pago de importes a tanto alzado es una posible solución.
The second issue is the payment of the second instalment to the Spanish and Portuguese fleets that used to fish in Moroccan waters.
La segunda cuestión es el pago del segundo plazo a las flotas españolas y portuguesas que solían pescar en aguas marroquíes.
Furthermore, I am in favour of providing an additional pre-financing instalment for 2010 for the Member States worst hit by the crisis.
Además, estoy a favor de establecer una cuota adicional de prefinanciación para el año 2010 destinada a los Estados miembros más afectados por la crisis.
This year a very high percentage of borrowers has stopped paying the instalments owed, placing the entire system in crisis.
Este año un alto porcentaje de prestatarios ha dejado de pagar las cuotas que debían por lo que todo el sistema se ha visto abocado a una crisis.
fascículo{m} (publicación)
the first instalment of the History of the World
el primer fascículo de la Historia del Mundo
capítulo{m} [film&tv]
episodio{m} [film&tv]
abono{m} [Col.] (cuota)
contado{m} [Col.] (cuota, plazo)
The report can already be seen as a first instalment on the discussion which is indeed to take place some time later this year about the review of the broad economic guidelines.
Ya se puede considerar este informe como la primera entrega del debate que tendrá lugar este mismo año sobre la revisión de las orientaciones económicas generales.
to instal{verb}
implementar{v.t.} [Ven.] (instalar)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "instalment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "instalment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I will now proceed with the fifth instalment of my speech.
Señor Presidente, pasaré ahora a la quinta parte de mi discurso.
Anticipatory breach and instalment contracts
Sección I. Incumplimiento previsible y contratos con entregas sucesivas
Now for the sixth instalment of my speech, Mr President.
Señor Presidente, pasaré ahora a la sexta parte de mi discurso.
The first instalment was paid at the end of August, again after I had intervened, and the second was paid very soon afterwards.
El segundo pago se efectúa, tras un esfuerzo como el anterior, muy poco después.
the first instalment of the History of the World
el primer fascículo de la Historia del Mundo
In view of the urgent nature of the reconstruction effort, a first instalment of ECU 27 million can already be committed.
Habida cuenta del carácter urgente del esfuerzo de reconstrucción, se podrá comprometer ya una primera partida de 27 millones de ecus.
to buy sth on instalment
comprar algo en cuotas
to buy sth on instalment
comprar algo a plazos
Madam President, all this triumphant talk masks the latest instalment in a policy to ensure that global trade serves the interests of the multinationals.
Señora Presidenta, tras el triunfalismo se esconde la continuación de una política que desea poner el comercio mundial al servicio de los intereses de las multinacionales.
This will be followed, from 2009 to 2010, by the deployment phase, involving the production and launching of the satellites and the full instalment of the terrestrial component.
De 2009 a 2010 tendrá lugar la fase de despliegue, con la fabricación y el lanzamiento de los satélites, y la instalación completa de la parte terrestre.
I am, furthermore, in favour of the provision for an additional pre-financing instalment for 2010 for those Member States that have been worst hit by the economic crisis.
Estoy, además, a favor de la disposición de destinar un tramo de prefinanciación adicional para 2010 para los Estados miembros más afectados por la crisis económica.
The report can already be seen as a first instalment on the discussion which is indeed to take place some time later this year about the review of the broad economic guidelines.
Ya se puede considerar este informe como la primera entrega del debate que tendrá lugar este mismo año sobre la revisión de las orientaciones económicas generales.
This very morning, in the context of the trialogue, which took only a few minutes, we managed to raise EUR 100 million, that being the first instalment of additional humanitarian aid.
Es evidente que los conflictos internos no deben impedir en modo alguno la ayuda humanitaria y, en particular, la tarea de hacer llegar la ayuda a las poblaciones.
This very morning, in the context of the trialogue, which took only a few minutes, we managed to raise EUR100 million, that being the first instalment of additional humanitarian aid.
Esta mañana mismo, en el marco del diálogo a tres bandas, que solo duró unos minutos, conseguimos desbloquear un primer tramo de ayuda humanitaria adicional de 100 millones de euros.