Translator


"inserto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inserto" in English
inserto{masculine}
inserto{adjective masculine}
insertar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inserto{masculine}
insert{noun} [med.]
Si inserta el objeto como vínculo, el programa sólo introduce en ese punto una referencia al nombre de archivo.
If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted.
Primero inserta los números de página y después el total de páginas.
First insert page numbers, then page count.
Cuando el modo de inserción está activado, el texto que escribe se inserta en el lugar donde está situado el cursor.
When Insert mode is on, text that you type is inserted at the cursor.
inserto{adjective masculine}
inserted{adj.} [bot.]
De cada base de datos de la lista se insertó como mínimo un campo de datos en el documento.
At least one data field from each database in the list was inserted into the document.
Si insertó un DVD, haga clic en el título o nombre de capítulo de un DVD.
If you inserted a DVD, click a DVD title or chapter name.
Pero cuando se insertó un implante especial de rodilla después de haber extraído el LCP, la amplitud de movimiento fue mejor.
But when a special knee implant was inserted after the PCL was removed, range of motion was better.
Para insertar una tecla especial, haga clic en Insertar teclas especiales y a continuación:
To insert a special key, click Insert Special Keys, and then:
Para insertar un salto de página, haz clic en el menú "Insertar" y selecciona "Salto de página".
To insert a page break, click the Insert menu and select Page break.
Para insertar el número total de páginas, haz clic en el menú Insertar y selecciona Número de páginas.
To insert a page count, click the Insert menu and select Page count.
to embed[embedded · embedded] {v.t.} [ling.] (clause)
A continuación, te explicamos cómo insertar presentaciones en un blog o en un sitio web:
Here's how you can embed a presentation in a blog or website:
Puedes insertar un mapa, una ruta, una búsqueda local o bien mapas creados por otros usuarios.
You can embed a simple map, a set of driving directions, a local search, or maps created by other users.
Es probable que la solicitud de anuncio o el código insertado tengan un formato incorrecto.
It is likely that the ad request or embed code is malformed.
Nadie tiene conocimientos que predigan lo que puede ocurrir si se insertan en la naturaleza organismos genéticamente modificados.
Nobody can know what will happen when genetically modified organisms are introduced into the natural environment.
Lamentablemente, ha olvidado insertar este proyecto de directiva en un concepto global.
Unfortunately, it failed to place this draft directive in an overall frame of reference.
A continuación, sitúe el cursor en el punto de la página principal donde desee insertar la imagen.
Next, place the cursor on your homepage where you want to insert the graphic image.
A continuación, sitúe el cursor en el punto del texto donde se deba insertar el texto condicionado.
Place the cursor at the position in the text where you want to insert the conditional text.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inserto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Tratado de Prüm se insertó a la fuerza en la legislación europea sin un escrutinio democrático adecuado.
The Prüm Treaty was forced into European law without proper democratic scrutiny.
Se insertó un BCIA a una gran proporción del grupo control de forma postoperatoria debido a un índice cardíaco bajo (52 de 88).
An off-pump versus on-pump analysis was not possible due to the limited number of off-pump studies.
A mi juicio, es inconveniente la existencia de un sistema judicial especial, inserto en el sistema judicial general, con fundamentos tan imprecisos.
I think it is dubious, on such vague bases, to have a special legal system within a legal system.
Se insertó activamente en la reforma posconciliar de la Iglesia, realizando con gran generosidad una labor humilde de misericordia.
She took an active part in the post-conciliar reform of the Church, carrying out a humble work of mercy with great generosity.
inserto en algo
inserted in sth
En un mercado interior inserto en una Europa prácticamente sin límites internos, además viéndolo en una perspectiva un poco más larga, esto llegará a ser necesario.
In a single market and in a Europe virtually without frontiers, certainly taking a somewhat longer-term view, this will become necessary.
Y quiero referirme muy en particular al desequilibrio existente en la zona en la que el Japón está inserto entre la política exterior de la Unión Europea y la política exterior de los Estados Unidos.
And I want to refer very particularly to the existing disequilibrium, in the zone which includes Japan, between the foreign policy of the European Union and the foreign policy of the United States.