Translator


"input" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
input{noun}
Switch the input language when multiple input languages are enabled
Alternar el idioma de entrada cuando se habilitan varios idiomas de entrada
The length of the edit mask determines the number of the possible input positions.
La longitud de la máscara de entrada determina la cantidad de posiciones de entrada posibles.
Calls the Define Bibliography Entry dialog with an empty input mask.
Activa el diálogo Definir entrada de bibliografía con una máscara de entrada vacía.
To get to where we are today has required a massive input from Members of this House.
Para llegar al punto a que hemos llegado hoy se ha requerido un insumo masivo de los diputados de este Parlamento.
All these cartels increased input costs for business and harmed European competitiveness.
Todos estos cárteles han incrementado los costes de los insumos de las empresas y han mermado la competitividad europea.
There is a differentiation according to the Member States and greater account will be taken of inputs.
Hay variaciones entre los Estados miembros y se tendrán más en cuenta los insumos.
The input of communication experts cannot be underestimated either, though.
Pero tampoco podemos subestimar la aportación de los expertos en comunicación.
These assessments are the key scientific input to the revision of the Annex.
Estos estudios son una aportación científica fundamental para la revisión del Anexo.
I will end by repeating my appreciation of the input provided by Mr Bowis.
Terminaré repitiendo mi agradecimiento por la aportación del Sr. Bowis.
input(also: input)
aporte{m} [LAm.]
The input of communication experts cannot be underestimated either, though.
Pero tampoco podemos subestimar la aportación de los expertos en comunicación.
These assessments are the key scientific input to the revision of the Annex.
Estos estudios son una aportación científica fundamental para la revisión del Anexo.
I will end by repeating my appreciation of the input provided by Mr Bowis.
Terminaré repitiendo mi agradecimiento por la aportación del Sr. Bowis.
input(also: input)
aporte{m} [LAm.]
entrada{f} [IT]
Switch the input language when multiple input languages are enabled
Alternar el idioma de entrada cuando se habilitan varios idiomas de entrada
The length of the edit mask determines the number of the possible input positions.
La longitud de la máscara de entrada determina la cantidad de posiciones de entrada posibles.
Calls the Define Bibliography Entry dialog with an empty input mask.
Activa el diálogo Definir entrada de bibliografía con una máscara de entrada vacía.
ingreso{m} [IT]
Seven, the fund should be outcome-driven as opposed to input-focused.
Siete, el fondo debe estar orientado hacia los resultados y no hacia la recaudación de ingresos.
We are not yet at the stage of talking specific figures, not yet at the input stage; in fact what we are discussing now is the output.
Aún no se trata de examinar las cifras concretas, ni las fuentes de ingresos, sino que ahora estamos hablando de los gastos.
de entrada{noun} [IT]
Switch the input language when multiple input languages are enabled
Alternar el idioma de entrada cuando se habilitan varios idiomas de entrada
The length of the edit mask determines the number of the possible input positions.
La longitud de la máscara de entrada determina la cantidad de posiciones de entrada posibles.
Use the computer without a mouse or keyboard (alternative input)
Usar el equipo sin el mouse o el teclado (dispositivos de entrada alternativos)
Click the Levels tab, and then use the slider to set the input level for your microphone.
Haga clic en la ficha Niveles y utilice el control deslizante para establecer el nivel de entrada del micrófono.
If you need to type and edit documents in more than one language, you can add input languages.
Si necesita escribir y editar documentos en varios idiomas, puede agregar idiomas de entrada.
Switch the input language when multiple input languages are enabled
Alternar el idioma de entrada cuando se habilitan varios idiomas de entrada
If you are working with a partner, during the checkout process, you will be given the option to input your Partner of Record’s Partner ID.
Si trabaja con un socio. durante el proceso de comprobación, se le dará la oportunidad de ingresar Id. de socio o de registro.
put{noun}
lanzamiento{m} [sports] (de peso)
A considerable number of launchers will also be needed to put 844 satellites into orbit.
Para poner en órbita 844 satélites se requerirán también bastantes cohetes de lanzamiento.
These facts put a worrying stamp on the launch of the euro and our governments, as well as our colleagues, should undoubtedly show a less complacent form of optimism.
Estos hechos imprimen un carácter preocupante al lanzamiento del euro, y tanto nuestros gobiernos como nuestros colegas deberían demostrar un optimismo menos ingenuo.
The Commission is particularly happy that the Spanish Presidency shares this analysis and has put the launch of e-Europe 2005 action plan on its agenda.
La Comisión se congratula especialmente de que la Presidencia española comparta este análisis y haya incluido en su agenda el lanzamiento del Plan de Acción eEuropa 2005.
Parliament has to put its trust in experts and the opinions of official bodies.
El Parlamento ha de depositar su confianza en expertos y en las opiniones de entidades oficiales.
WEEE waste can also be put into it upon payment of a special fee.
En él se pueden depositar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos previo pago de una tasa especial.
With your comments this morning, you have not offered us what we need to put our trust in you.
Con sus comentarios de esta mañana, no nos ha ofrecido lo que necesitamos para depositar nuestra confianza en usted.
echar[echando · echado] {v.t.} (poner)
The right has always preferred to put the blame on others, mainly the vulnerable.
La derecha siempre ha preferido echar la culpa a otros, principalmente a los vulnerables.
Given this context, it is therefore Parliament’s responsibility to put on the brakes.
En este contexto, compete al Parlamento echar el freno.
I hope we can get away from blaming the Commission and put the blame where it lies.
Espero que dejemos de echar la culpa a la Comisión y se la echemos a quien de verdad le corresponde.
We cannot put up barbed wire fences.
No podemos instalar alambradas.
You can decide which installed gadgets to put on Sidebar and which gadgets to remove.
Puede decidir cuáles de los gadgets instalados desea colocar en Windows Sidebar y cuáles quitar.
However, I am confident that, utilising the new legal base, we can begin once again to put this issue on the map.
Sin embargo, confío en que, con la nueva base jurídica, podamos empezar de nuevo a instalar esta cuestión en el orden del día.
We need to see that new initiatives can be put forward to lighten that burden.
Tenemos que lanzar nuevas iniciativas para aliviar esta carga.
I welcome the Commissioner saying that he intends to put in place an action plan on aid efficiency.
Agradezco al Comisario que diga que pretende lanzar un plan de acción respecto a la eficiencia de la ayuda.
I want, then, to put forward three proposals.
Por tanto, quiero lanzar tres propuestas.
zampuzar {v.t.} [coll.]
to put[put · put] {transitive verb}
It is also essential to put an end to speculative activities in the market.
Asimismo, resulta esencial poner fin a las actividades especuladoras en el mercado.
Now is the time to put process and instruments at the service of the substance.
Ahora ha llegado el momento de poner el proceso y los instrumentos al servicio del fondo.
Together, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.
Juntos podemos poner fin al escándalo vergonzoso que supone la pobreza persistente.
You can put files or folders you want to share into the Public folders.
En las carpetas públicas, puede colocar archivos o carpetas que desea compartir.
Automatically put the cursor in the search box when you start typing.
Colocar automáticamente el cursor en el cuadro de búsqueda al empezar a escribir.
Our approach is to put costumer experience at the heart of everything we do.
Nuestro enfoque es colocar la experiencia del cliente en el seno de todo lo que hacemos.
To put it simply, it was not necessary to meddle with the workings of the European legal framework.
Simplemente, no había que meter el dedo en el engranaje del marco jurídico europeo.
Of course, it is important not to put all our eggs in one basket.
Naturalmente, es importante no meter todo en el mismo saco.
However, we cannot put all forms of nationalism into one pigeonhole.
Pero no se puede meter a todos los nacionalismos en la misma cesta.
echar (añadir) {v.t.} [coll.]
The point I wish to put to the President-in-Office, however, concerns Laeken.
Pero también quiero decir al Presidente del Consejo algo relacionado con Laeken.
To put it clearly, what you want is for the text not to be touched.
Si se puede decir claramente, ustedes lo que quieren es que el texto no se toque.
Does that mean, to put it bluntly, that we await the permission of the Americans?
¿Quiere esto decir, en francés liso y llano, que esperamos el permiso de los americanos?
We must not put people at unnecessary risk through our actions.
No debemos exponer al pueblo a riesgos innecesarios a causa de nuestras acciones.
They are quite right to put their side of the case so that we can reply to it.
Hacen muy bien en exponer su modo de ver el caso para que podamos darles nuestra réplica.
Let me therefore put forward some eminently political thoughts.
Por consiguiente, permítanme exponer algunas consideraciones de carácter eminentemente político.
It is for the Commission to put forward a proposal to the Council by 20 April.
El deber de la Comisión es presentar una propuesta al Consejo antes del 20 de abril.
The Commission is ready to put concrete measures on the table in the autumn.
La Comisión está lista para presentar medidas concretas en otoño.
Today, our Committee is in a position to put forward a number of arguments.
Hoy, nuestra Comisión está en condiciones de presentar una serie de argumentos.
put[put · put] {past participle}
metido {pp}
who's put those ideas into your head?
¿quién te ha metido esas ideas en la cabeza?
who put that idea into her head?
¿quién le ha metido esa idea en la mollera?
where can I have put his letter?
¿dónde habré metido su carta?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "input":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "input" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is true that we need considerably more input, but this is a good place to begin.
Es cierto que necesitamos mucha más información, pero éste es un buen comienzo.
Through our input and our proposals, we will succeed in achieving this aim.
Con nuestra contribución y nuestras propuestas, lograremos alcanzar este objetivo.
The status of the ethnic and religious minorities depends on the Union's input.
El estatus de las minorías étnicas y religiosas depende de la contribución de la Unión.
Without the input from women, the idea of the big European family is meaningless.
¡La idea de la gran familia europea resulta inconcebible sin el trabajo de las mujeres!
On this basis, we should to a greater degree be measuring results instead of input.
Por este motivo y con mayor énfasis, debemos medir los resultados en lugar del input.
The Natura 2000 network requires considerable input on the part of the Member States.
La Red Natura 2000 exige un esfuerzo considerable por parte de los Estados miembros.
In spreadsheet documents, AutoInput is available in addition to AutoCorrect.
Advertencia: además de la AutoCorreción, en hojas de cálculo actúa también la AutoEntrada.
Do you feel that decisions are being made for you without your input?
Sientes que se están tomando decisiones que te afectan sin tenerte en cuenta?
Generally speaking, greater financial input is required for changes to be effective.
En términos generales, hace falta más apoyo financiero para que los cambios sean efectivos.
Depending on the database type, it is possible that not all input facilities are available.
Las posibilidades de introducción dependen del tipo de base de datos que se utilice.
Here, in a dialog, you can define the options for the input of new cells in the document.
Este diálogo permite definir las opciones para insertar nuevas celdas en el documento.
Let us move the discussion from institutional input to policy impact.
Traslademos el debate de la contribución institucional al impacto político.
They will also be able to reclaim input VAT paid, thus lowering their overall costs.
También ellos podrían reclamar la devolución del IVA pagado, reduciendo así el coste global.
However, we have noticed that Parliament's input and control are very restricted.
Sin embargo, hemos observado que la participación y el control del Parlamento son muy limitados.
Guess: optionally a guess can be input for the internal rate of return.
Valor estimado: opcionalmente se puede indicar un valor estimado para el interés interno.
This is a key input in the context of economic globalisation.
Esta es una contribución esencial en el contexto de la mundialización económica.
So if you know how to input notes in Finale, you know Sibelius too.
Así que si sabes cómo introducir notas en Finale, ya sabes hacerlo también en Sibelius.
This can be a complex and burdensome task requiring expert input.
Esto puede ser una tarea compleja y pesada que requiera la intervención de un experto.
It is still early enough in the negotiations to make this input.
Todavía es demasiado pronto para adoptar esta postura en las negociaciones.
But sometimes Windows Update will need your input during an installation.
Sin embargo, algunas veces, Windows Update necesitará su participación durante una instalación.