Translator


"injustice" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
injustice{noun}
Even when voted through by a majority, an injustice is still an injustice.
Incluso votada por mayoría, una injusticia sigue siendo una injusticia.
What they see are 'inequalities, a feeling of injustice, insecurity'.
Lo que ven son "desigualdades, un sentimiento de injusticia, inseguridad".
Nevertheless, the degree of this injustice varies according to the Member State.
Esta injusticia, sin embargo, tiene diferentes grados en función de los Estados miembros.
entuerto{m} [coll.] (perjuicio)
justice{noun}
Social justice is not everything, but without social justice Europe is nothing!
La justicia social no es todo, pero sin justicia social Europa no es nada.
This is true justice and this is the type of justice that the EU should be about.
Eso sería verdadera justicia, y es la clase de justicia que debería buscar la Unión Europea.
Is it an aid to justice, and, if so, to what European criminal justice?
¿Es un auxiliar de justicia y, en caso afirmativo, de qué justicia penal europea?
juez{m}
(PL) Justice Goldstone certainly cannot be considered a paragon of objectivity.
(PL) El juez Goldstone ciertamente no puede considerarse un dechado de objetividad.
A sitting judge should be able to administer justice independently.
Un juez en ejercicio debe poder administrar justicia de manera independiente.
A judge at the Court of Justice occupies a significantly superior and more important position.
Un juez del Tribunal de Justicia Europeo tiene una posición esencialmente más elevada e importante.
justice of the peace
jueza de paz
An employee of the justice system has recently said that Judge Danilkin's judgment was dictated to him from above.
Un empleado del sistema judicial ha manifestado recientemente que la sentencia del magistrado Danilkin le fue impuesta desde arriba.
I have already heard it suggested in Dutch circles, by the Justice Minister I think, that there should be a European magistrate attached to Europol.
De parte neerlandesa, me parece del Ministro de Justicia, he oído referirse a la idea de un magistrado europeo en el seno de Europol.
At national level - I should like to say in particular to Mr Harbour but also to others - a judge or even a chief justice is often taken as the reference.
Harbour, aunque también a otros - se suele tomar como referencia a un juez o incluso a un magistrado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "injustice":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "injustice" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
over sin, the source of division, grief and injustice, let us repeat the prayer
victoria de Cristo sobre el pecado, elemento que disgrega y provoca lutos y
must be frankly recognized that the reaction against the system of injustice
desarrollo de la civilización unilateralmente materialista, en la que se da
among the victims of injustice to respond with violence, as happens at the
favorecer el surgir de una tentación de respuesta violenta por parte de las
I would still like to ask you: do you feel any injustice in the situation as it is?
Quisiera preguntarle si no opina que esta situación resulta injusta.
which, from a Christian and a human point of view, represents the most serious sin of injustice found
de cosas que, desde un punto de vista cristiano y humano, representa el más
Poverty and injustice are fertile breeding grounds for terrorism.
Resistirán y no permitirán la aplicación de esta política.
If we fail, we will sow the seeds of continuing injustice, division and instability.
Por eso esta Comisión ha propuesto un programa que es tan relevante para Europa como para sus socios en todo el mundo.
It will introduce factors for injustice and fail to penalise those who consume most heavily.
La cuestión es transferir la carga, pero al« uso» de capital, de no ser así la tributación seguirá siendo injusta.
Is equating Ukraine and Russia not doing Ukraine an injustice?
¿No es injusto para Ucrania equipararla con Rusia?
Ethnic cleansing and injustice can never be tolerated.
Jamás podrán aceptarse la limpieza étnica ni los desmanes.
They provide protection against injustice and discrimination.
No tratan de opiniones, sino de acciones, protegen frente a las agresiones y a la discriminación.
This is more likely to keep you from injustice.
Esto hará más pro­bable que no os desviéis de la rectitud.
promoting Rojas over Garrido was an injustice
ascender a Rojas por encima de Garrido fue una arbitrariedad
it gets my blood up to see so much injustice
se me sube la sangre a la cabeza cuando veo tanta injusticia
a society where injustice and poverty prevail
una sociedad donde predominan la injusticia y la miseria
European human rights policy has wrongly been silent up to now on this blatant injustice.
Hasta ahora, la política de derechos humanos europea ha callado injustamente sobre este atropello de los derechos humanos, que clama al cielo.
Famine, poverty and injustice in the way in which burdens are distributed remain acute problems in many parts of the world.
El hambre, la pobreza y la injusta repartición de las cargas son problemas graves en muchas partes del mundo.
These changes have been very painful and have brought with them great inequalities and social injustice.
La plena aplicación del modelo económico y social europeo puede actuar como un freno de emergencia para algunos Estados miembros.
This injustice is unacceptable.
¿Saben que tienen de bueno los derechos humanos?
injustice, and finally sinners. It is especially for these last that the Messiah becomes a particularly clear sign of God who is love, a sign of the
Con relación a éstos especialmente, Cristo se convierte sobre todo en signo legible de Dios que es