Translator


"informer" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
informer{noun}
I do not therefore think it is fair to talk about an informer state.
No creo, por tanto, que sea adecuado hablar de una categoría de informantes.
police informer
informante de la policía
With commandos and informers?
¿Con comandos e informantes?
chivato{m} (informador)
confidente{m} (de la policía)
datero{m} [Chile] [coll.] (de la policía)
It is quite unacceptable under any rule of law that is worthy of the name that lawyers should be forced by the law to become informers.
Es absolutamente intolerable en un Estado de derecho digno de ese nombre que se transforme al abogado en delator por fuerza de ley.
Where would we end up if, in this context, lawyers were not bound to maintain this confidentiality or if they were forced to become an informer rather than a legal counsel?
¿Adónde iríamos a parar si, en ese marco, el abogado no estuviera obligado a ese secreto o debiera convertirse de defensor en delator?
oreja{m} [Mex.] [coll.] (de la policía)
sapo{m} [SAm.] [coll.] (delator)
informer{adjective}
delator{adj. m}
It is quite unacceptable under any rule of law that is worthy of the name that lawyers should be forced by the law to become informers.
Es absolutamente intolerable en un Estado de derecho digno de ese nombre que se transforme al abogado en delator por fuerza de ley.
Where would we end up if, in this context, lawyers were not bound to maintain this confidentiality or if they were forced to become an informer rather than a legal counsel?
¿Adónde iríamos a parar si, en ese marco, el abogado no estuviera obligado a ese secreto o debiera convertirse de defensor en delator?
Can the Commission inform Parliament whether there have been any developments?
¿Podría la Comisión informar al Parlamento de si se ha producido alguna novedad?
The citizens should inform the administrators, not the other way round.
Son los ciudadanos los que deberían informar a los administradores, no a la inversa.
The Commission must inform the complainant immediately and consistently.
La Comisión debe informar al denunciante en todos los casos y de inmediato.
The Member States were simply obliged to inform, to notify the Commission of which criteria they had chosen.
Los Estados miembros simplemente estaban obligados a informar, notificar a la Comisión sobre los criterios por los que habían optado.
However, the new factor is that recipient countries must actively inform the Commission that they wish to receive the waste.
Sin embargo, la novedad radica en que los países de destino deben notificar activamente a la Comisión que desean recibir los residuos.
I fully agree with the honourable Member when he says that science must inform our decisions and that is what happened in this instance.
Estoy totalmente de acuerdo con su Señoría cuando afirma que la ciencia debe notificar nuestras decisiones y eso es lo que ha ocurrido en este caso.
I also did not hear about it until Friday, since no one took the trouble to inform the chairman of the committee responsible.
Yo mismo me enteré tan sólo el viernes. Nadie se tomó la molestia de informar a los presidentes de las comisiones implicadas.
However, we have not been informed from other quarters that these systems have almost collapsed, as indicated by the query.
No obstante, no nos hemos enterado por otras fuentes de que estos sistemas estuvieran casi a punto de venirse abajo, tal y como se desprende de su pregunta.
We see various activities: for example, we have been informed that the Yugoslav Opposition is organising conferences and demonstrations in Brussels.
Vemos diferentes actividades, nos enteramos, por ejemplo, de que se están preparando consultas y manifestaciones de la oposición yugoslava en Bruselas.
We complained that Russia took four days to inform the European Community about its accident.
Nos quejamos de que Rusia tardó cuatro días en avisar a la Comunidad Europea de su accidente.
what one must do in these cases is inform the authorities
lo debido en estos casos es avisar a las autoridades
The only social measure in this report is therefore the obligation to inform workers that they are going to be made redundant!
¡Así pues, la única medida social de este informe es la obligación de avisar a los trabajadores de su despido!
I can inform the Commission that the Liberal Group supports the Commission's resolve.
Puedo comunicar a la Comisión que el Grupo de los Liberales apoya su intención.
I can inform you that all the Member States have transposed the directive.
Me es grato comunicar que todos los Estados miembros han procedido a transponer la directiva.
I should like to inform Parliament that I expect that to be completed in the next few weeks.
Quiero comunicar al Parlamento que espero que el examen concluya en las próximas semanas.
datear {v.t.} [Chile] [coll.]
to inform[informed · informed] {transitive verb}
The Member States were simply obliged to inform, to notify the Commission of which criteria they had chosen.
Los Estados miembros simplemente estaban obligados a informar, notificar a la Comisión sobre los criterios por los que habían optado.
However, the new factor is that recipient countries must actively inform the Commission that they wish to receive the waste.
Sin embargo, la novedad radica en que los países de destino deben notificar activamente a la Comisión que desean recibir los residuos.
Have you been informed that the dossier is being sent to you again?
¿Se le ha notificado que el expediente se le va a remitir una vez más?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "informer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "informer" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Subject: Promotion of police-state mentality and informer culture in EUROPOL text
Asunto: Fomento del Estado policial y la delación en un texto de EUROPOL
police informer
informante de la policía
It is only when the investigation is complete that we can say with certainty that a person is an informer, a witness, a passive bystander or an active criminal.
Sólo cuando se ha finalizado la investigación podemos pronunciarnos con seguridad sobre si se trata de un informador, un testigo, un cómplice pasivo o un infractor activo.